2.5Kпросмотров
66.0%от подписчиков
4 марта 2026 г.
Score: 2.7K
Благодаря лекции Ben Williams об Уддияне на оксфордском семинаре, посвящённом Уддияне и Падмасамбхаве, я нашёл косвенное подтверждение своей гипотезы о том, что суфизм, который больше похож на ваджраяну, чем на то, что написано в Коране, формировался под влиянием буддийских и шиваитских йогинов, которые маскировались под мусульман и учили, пользуясь кораническим языком. Оказывается, что в уддиянском тексте «Гухьясиддхи» учителя ваджраяны Падмаваджры, написанном в 8-10 веках, даются прямые указания практикующим знакомиться с учением и практикой чандал, поклоняющихся Ишваре, выполняющих многочисленные ритуалы и изучающих сиддханту, стать для них учителем и учить в соответствии с их текстами, чем завоевать их доверие, а затем, найти среди них ту, кто заинтересована в просветлении и примет обязательство-самаю, наставить её в истинной природе и обучить мантре, а затем совместно с ней практиковать. Цель в данном случае найти йогическую супругу, но подход очень ясен: внедриться в общину иноверцев, говорить с ними на их языке и обучать их учению, чтобы найти среди них того, кого можно наставить в Буддадхарме. Поэтому подтверждение косвенное. А вот другая моя гипотеза состояла в точности в том, что йогины ваджраяны осваивали индийские тантрические практики и привносили в них смысл Буддадхармы, и вот эта гипотеза подтверждается данным текстом уже не косвенно, но прямо. Текст цитируется по переводу Adam Krug из его диссертации:
Now I will explain the most miraculous Sādhana of an outcaste woman |That is taught in the tantra Exactly as it was received. 8.1 One should abandoned the area of [one's] birth And take on the appearance of a Lord of Gaṇas. |Then one should enter other lands,In which one is not recognized anywhere. 8.2 ||One should adopt the guise of a gaṇa,[Meaning that one should] shave one's head |Preserving a mass [of hair] on topThat is made into a single matted lock, 8.3 Wear a necklace on the neckThat is a mixed alternately with rudrākṣa beads |And divine crystals that hang downTo the lower torso, 8.4 [Wear] the divine upper arm and wrist | Bracelets that flutter in the darkness like a firebrand, |Make the three-fold marking [on one's forehead] and[Place] a copper ring on [one's] index finger. 8.5 One should wear a loinclothOver [one's] private parts, and |A sword that hangs on the shoulderThat is made out of iron. 8.6 Having taken the form of a Lord of the Gaṇas,His every limb ornamented, |Hiding deep in the forest,One should enter a place where outcastes live. 8.7 Having thus fashioned a charming disguiseFor the purpose of siddhi, |One should wander about in beautiful places Where one is not recognized at all. 8.8 And having entered into the midst ofOutcastes and the like who are devoted |To The Destroyer of the Triple-city and do notRecognize any other deity as absolute, 8.9 Who are devoted to the siddhānta, Who delight in honoring the gods by bathing them, |Who become engaged in the view of a treatiseBased on a mere fraction of the words [they contain]. 8.10 The determined sādhaka should thusEnter into their midst |[And] meditate on ultimate awakeningIn a form [familiar to] the outcaste community. 8.11 And then he should teach them A preliminary doctrine and tenet system |Such as the purification practice in the Kālottara, etc.,Or something that comes from the Niḥśvāsa. 8.12 And to win [their] trust,All of them are instructed in that tantra. |They become one's own disciples, and performThe preliminary for the offering maṇḍala. 8.13 Then one should give the pile of thingsThat they donated during the guru offering |Back to them [so that each one]Possesses [their] property as before . 8.14 And [instead,] one should take one of their young girlsWho has a beautiful face and lovely eyes |And make her very learned in the true natureOf mantra and authorized [to take] the samaya. 8.15 ||The wise one who is determined to attain buddhahoodShould [then] practice the consort observance [an