737просмотров
46.8%от подписчиков
17 февраля 2026 г.
statsScore: 811
Bob's your uncle 🌡Дословно: «Боб — твой дядя» — это фраза, широко используется в Британии и Австралии, означает что-то вроде «раз и готово», «вот и все», «вуаля» и т.д. Обычно этой фразой завершается ряд простых инструкций или когда достигается результат.
💸
Just copy the disk, and Bob's your uncle!
Just tell them you're a friend of mine and, Bob's your uncle, you'll get the job.
To switch the TV on, press the button, and bob's your uncle.
To switch the oven on, turn the knob, and bob's your uncle!
⚱️
Идиома сугубо разговорная, на письме может передаваться и с маленькой, и с большой буквы. 🧫
Одной из основных версий происхождения является следующая: Выражение возникло после того, как консервативный премьер-министр Роберт Гаскойн-Сесил («Боб») назначил своего племянника Артура Бальфура главным секретарем Ирландии в 1887 году, что было актом кумовства – что вызвало волну толков и было очень непопулярным решением. Какими бы качествами ни обладал Бальфур, решающим считалось утверждение «Боб — твой дядя». То есть «вуаля, и ты секретарь» ⚙️
Фразу можно часто услышать в масс-культуре: например, в фильмах «Пираты Карибского моря», «Миссия невыполнима», «Симпсоны», «Агенты ЩИТ», «Доктор Кто», «Люцифер» и многих других.