S
SOCIETAS
@societas_AK6.8K подп.
11.0Kпросмотров
28 октября 2025 г.
Score: 12.1K
Поддерживаю! Много раз уже публично говорил и писал, что появившаяся практика использования переводов (гугл, или дипл) как источника знаний об иностранном праве, с последующим цитированием как иностранного опыта в исследовании - научная недобросовестность, которая профанирует саму суть сравнительно-правового исследования, и стоит в одном ряду с плагиатом. Если ты не знаешь языка правопорядка, не надо цитировать источники и вводить читателя в заблуждение. Без знания языка невозможно понять верность перевода, онлайн переводы обычно затрагивают одну или несколько работ (нередко обзорные и реферативные), тогда как для серьёзного изучения необходимо прочитать наиболее значимые источники, а не только те оцифрованные, которые быстро нашлись в интернете. Друзья, если хотите заниматься правовыми исследованиями - учите иностранные языки!
11.0K
просмотров
842
символов
Нет
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @societas_AK

Все посты канала →
Поддерживаю! Много раз уже публично говорил и писал, что поя — @societas_AK | PostSniper