131просмотров
15.8%от подписчиков
18 марта 2026 г.
🎬 ВидеоScore: 144
Идиомы - это не про «выучить и забыть» Знаете, что я заметила? Мои ученики, которые реально говорят на английском, а не просто решают тесты, всегда используют идиомы. Идиомы - это не для «красивости». Это ключ к живому языку. Когда ты говоришь "I'm feeling under the weather", ты звучишь как человек. Живой, настоящий. Вот мои любимые - те, которые реально пригодятся и на экзамене, и в жизни: 📌 Piece of cake - проще простого
- How was the test? - Piece of cake! 📌 Break a leg - ни пуха ни пера
Говорят перед выступлением. Да-да, желать удачи через «сломай ногу» - это так по-английски. 📌 Cost an arm and a leg - стоит целое состояние
Tuition fees there cost an arm and a leg. 📌 Once in a blue moon - очень редко
I see my school friends once in a blue moon. 📌 Hit the books - засесть за учёбу
Sorry, can't go out tonight, I need to hit the books. 📌 Let the cat out of the bag - выдать секрет
We wanted it to be a surprise, but she let the cat out of the bag. 📌 The best thing since sliced bread - лучшее изобретение
This new app is the best thing since sliced bread!
Так говорят про что-то офигенное. Сохраняйте эти идиомы и пробуйте вставлять в speaking и email. Эксперты такое любят. P.S. Кстати, идиомы классно заходят через ассоциации. Например, "spill the beans" (раскрыть секрет) - представляете банку с фасолью, которая перевернулась, и все бобы рассыпались? Так и секреты 😄 А сейчас небольшой интерактив - напишите в комментариях предложение с любой идеомой. Не стесняйтесь)))