118просмотров
12.1%от подписчиков
15 марта 2026 г.
questionScore: 130
Поговорим о билингвизме? Есть прямая зависимость речи ребёнка от речи родных взрослых. Чем чаще мы говорим на языке страны, чем чаще вставляем в предложения иностранные слова, тем хуже у ребёнка русский язык. Понаблюдайте за на своей речью Многие родители уверены, что они всегда говорят с детьми на одном языке На самом делая я регулярно слышу Возьми homework Надень shoes Would you like гулять? Или полные фразы на английском. Кто чаще всего смешивают языки. 1. Взрослые в интернациональных браках Достаточно сложно переключаться с языка на язык в одном разговоре. Мама может начать разговор на языке страны, потом перейти на русский язык. Часто приходит замена слов и взрослые это не замечают. 2. Те, кто учат язык страны. Родители совершенно сознательно переходят с детьми на язык страны. Они считают, что им, взрослым, надо практиковаться, а русский никуда не денется. 3 В семьях, где часть детей говорят только на языке страны. Бываю объективные причины, почему дети не говорят на русском языке. Например, это дети от предыдущих браков. Конечно, во время общих игр вы будете говорить на языке, понятном всем. 4. В семьях, где взрослые считаю, что дети не очень хорошо понимают русский языка. Это заколдованный круг. У ребёнка плохой словарный запас, мало языковой практики, и взрослый переходит на понятный малышу язык. В результате русский исчезает даже на уровне понимания бытовых тем. #родителямназаметку #занятиявикараскина #методикивикараскина #родителямназаметкувр
118
просмотров
1497
символов
Нет
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @russian_bilinguals

Все посты канала →
Поговорим о билингвизме? Есть прямая зависимость речи ребёнк — @russian_bilinguals | PostSniper