R
Real Decreto Español
@real_decreto_espanol391 подп.
155просмотров
39.6%от подписчиков
12 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 171
#грамматикалипсис Начинаем новую сагу — повелительное наклонение ака "как по‑испански красиво командовать, просить и звать на тапас". Если раньше мы обсуждали, как обойтись без императива, сейчас мы пойдём глубже в формы и обсудим разные подводные камни. ​ 1️⃣ Императив — это не только «командовать» Императив по‑испански — это и просьба, и приглашение, и угроза, и даже условие «если… то…». Escuchad ahora. Luego tomáis notas. Слушайте сейчас, потом будете записывать. Llámame mañana. Estaré en casa. Позвони мне завтра, я буду дома. 2️⃣ Инструкции и предупреждения То, что вы видите в шампунях, аптечках и объявлениях. ​Aplique el champú con el pelo mojado. Наносите шампунь на мокрые волосы. No toque la herida con las manos sucias. Не трогайте рану грязными руками. 3️⃣ Приказы и "срочно все всё бросили" Когда включается внутренний сержант или внешний преподаватель. Salid de aquí inmediatamente. Живо вышли отсюда. Callaos, que va a empezar el concierto. Тихо, концерт сейчас начнётся. 4️⃣ Просьбы и приглашения (менее токсичный режим) Повелительное отлично работает и как мягкая просьба. Ayúdame a tirar estas cajas. Помоги мне раскидать эти коробки. Tomad un poco más de helado. Возьмите ещё немного мороженого. 5️⃣ Советы и реклама (императив для психологов) Очень часто императив = совет или такая мягкая манипуляция. ​Cámbiate de silla, estarás más cómodo. Пересядь, так тебе будет удобнее. No hagas caso a Andrés, siempre está de broma. Не обращай внимания на Андреса, он всё время прикалывается. No lo piense más. Banco le da más por su dinero. Больше не думайте. Банк даёт вам больше за ваши деньги. 6️⃣ Разрешения и запреты Классика диалогов "можно/нельзя". No entre ahora, por favor. El doctor está ocupado. Сейчас не входите, пожалуйста. Доктор занят. 7️⃣ Немного драматургии: условие, угроза, обещание Императив ещё и отлично заменяет условные "если…" ​Estudiad más y aprobaréis. Учитесь больше - и сдадите. No me hagas caso y verás. Не слушай меня - и сам увидишь. Cómetelo todo y te llevo al parque. Съешь всё - и я отведу тебя в парк. Думаю, на сегодня хватит с приказами 😉 В следующих частях разберём некоторые формы императива, всякие anda, venga и dale и прочее и прочее...
155
просмотров
2206
символов
Да
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @real_decreto_espanol

Все посты канала →
#грамматикалипсис Начинаем новую сагу — повелительное наклон — @real_decreto_espanol | PostSniper