865просмотров
72.1%от подписчиков
18 марта 2026 г.
question📷 ФотоScore: 952
Не случилось, что мы пропустили #новоевлингвистике . Или случилось, что не пропустили? Обещаем, это не демагогия, а серьезный исследовательский вопрос. В работах по семантике давно спорят о том, существуют ли отрицательные события. Ряд исследователей считают, что да, что подтверждается, например, тем, что отрицательные события как будто бы можно наблюдать: (1) The police officer saw Ken not stop for the traffic light. В свежей статье в журнале Natural Language & Linguistic Theory Дэвид Ошима защищает эту точку зрения, обращаясь к данным японского. В работе утверждается, что для японского отрицательного претерита как раз доступна только такая интерпретация, при которой говорящий утверждает о том, что произошло некоторое отрицательное событие, а не просто отрицает пропозицию. Ошима предлагает прагматически ограничить использование такого «событийного отрицания»: оно оказывается возможно только тогда, когда соответствующее положительное событие считалось вероятным. Это призвано объяснить, почему японский отрицательный претерит звучит неестественно в контекстах по типу ответа в (2), тогда как альтернативная форма прошедшего времени оказывается приемлемой. (2) A: –Ты нанял новую медсестру в свою клинику? B: —Что? Никого я не нанимал. Почему ты спрашиваешь? Так как у B и в планах не было никого нанимать и вообще он удивлен этим вопросом, мы не можем считать, что событие, про которое идет речь, считалось вероятным. При этом Ошима отмечает, что данное ограничение снимается, если глагол описывает состояние, а не динамическое событие. Автор предполагает, что это связано с тем, что «анти-состояния» легче концептуализируются и зачастую в языках есть лексические способы их кодировать (например, англ. unchained в значении «свободный, непривязанный»). Последнее важное наблюдение в статье касается того, почему отрицательный претерит в японском несовместим с пропозициональным, «высоким» прочтением отрицания. Ошима считает, что это связано с диахроническим источником показателя претерита -ta, который развился из перфектного вспомогательного глагола и всегда располагается правее (или, в синтаксических терминах, выше), чем отрицание, что фиксирует определенную взаимную сферу действия между двумя. Мы же желаем читателям сталкиваться с отрицательными событиями только на страницах статей по семантике и как всегда прикрепляем оригинал для самых любознательных. Источник: Oshima, D.Y. Differential coding of the occurrence of negative eventualities and the nonoccurrence of eventualities in Japanese.Nat Lang Linguist Theory 43, 827–866 (2025). https://doi.org/10.1007/s11049-024-09635-3