М
Марина ШИШКИНА
@marina_shishkina865 подп.
368просмотров
42.5%от подписчиков
14 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 405
📝 НЕполитическая кухня Марины Шишкиной - 126   Все-таки иногда хочется чего-то небольшого, но изысканного и одновременно сытного. Так, чтобы на столе было лаконично и элегантно, а ты чувствовал себя французом в собственном шале. Шутка. Но фантазии на кухне – основа творческого подхода. Честно говоря, в нашем традиционном рационе не очень много настоящих французских блюд, но есть одно прижившееся, абсолютно обрусевшее.  Это, конечно,   🍄‍🟫 🐔 ЖУЛЬЕН   Великолепная закуска из курицы, грибов, морепродуктов и прочего под сырной корочкой в соусе бешамель. Так кратко можно охарактеризовать сущность этой дивной закуски. Сегодня мы делаем ее из курицы, грибов и лука.   🔹 Обжариваем практически до готовности куриную грудку. 🔹Карамелизуем на сковородке репчатый лук. 🔹Слегка обжариваем шампиньоны. Можно взять сухие или замороженные грибы, лучше белые. Сухие – вымачиваем, мелко нарезаем и слегка обжариваем. Пропорции ингредиентов регулируйте на свой вкус.   🔹Соус бешамель (а мы его уже готовили) очень прост, но требует некоторых умений. 🔹Муку обжариваем со сливочным маслом до состояния мокрого песка и аккуратно вливаем сливки. 🔹Помешивая, доводим до состояния густой сметаны, солим, перчим. Бешамель можно делать и на молоке, но для жульена лучше подойдут нежирные сливки.   🔹Складываем в кокотницу курицу, грибы и лук, заливаем соусом бешамель, оставив место для тертого твердого сыра.   🔹Запекаем минут 15 так, чтобы корочка стала хрустящей, а содержимое горячим и густым. Кокотницу выбирайте сами: керамическую, металлическую или стеклянную – ту, которая вам по душе.   📌 КСТАТИ 🔹Многие считают, что у жульена французские корни, будто бы приготовлен он был в XIX веке выдающимся шеф-поваром Мари-Антуаном Каремом. Но авторитетные источники этот факт отрицают, уверяя, что наша горячая закуска – порождение советской гастрономии, а французского в ней только название. 🔹Правда, и с названием однозначности нет. По распространенной версии, «жюльен» во французской кулинарии означает не блюдо, а способ нарезки: получается в итоге тонкая соломка размером примерно со спичку. 🔹А вот Вильям Похлебкин в «Кулинарном словаре» писал, что «жульен» в переводе означает «рожденный в июле» и связывал это с тем, что в это время активно заготавливаются грибы. 🔹Пишут также, что наш жульен – это вариант французского кокота: запеченного блюда из грибов и курицы под соусом в маленьком горшочке с ручками. У нас такие называют … кокотницы. Так что пусть кто-то и считает, что наш жульен – не жульен, а кокот – менее любимым он от этого точно не станет.   🌞А если Похлебкин прав и жульен — это действительно «рожденный в июле», то у нас с вами, друзья, есть уникальный легальный способ устроить лето посреди любого времени года. И пусть за окном хоть метель, хоть туман — на столе у нас будет французское изящество с широкой русской душой.   Люблю вас ❤️ Продолжение следует💬
368
просмотров
2966
символов
Да
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @marina_shishkina

Все посты канала →
📝 НЕполитическая кухня Марины Шишкиной - 126   Все-так — @marina_shishkina | PostSniper