127просмотров
30.7%от подписчиков
25 марта 2026 г.
Score: 140
Лонгрид про мой... арабский😁 ⏳Предыстория: в 2014 году я приехала на учебу в Гранаду, Испания🇪🇸. Это юг: Андалусия, арабская архитектура, базарчики, загадочная арабская вязь... И это меня вдохновило взять курс А1 по арабскому в университете. С тех пор арабский я так и не довела до уверенного уровня, но в какие-то периоды много слушала музыки, подкастов, общалась с друзьями. Даже на разговорный клуб ходила: чувствовала себя не очень из-за того, что все хорошо объясняются, а мне нужно было больше времени. То есть в общем немного арабского на подкорке осталось😁 📌Контекст: вчера я заселилась в отель в Хургаде, Египет🇪🇬, и нечаянно устроила потоп. Было так много воды на полу, что прям надо было попросить помощи. На ресепшн все египтяне говорят по-русски, и мне очень неловко было на своём ломаном арабском объяснить, что у меня проблема с водой. Хотя я знаю ВСЕ слова и ЗНАЮ, как всё это сказать. Но! Страшно было другое: что они мне ОТВЕТЯТ по-арабски! А вот к этому я не готова: я просто ничего не пойму и буду чувствовать себя некомфортно, и придётся перейти на русский, чтобы решить проблему😅🙈 Поэтому на ресепшн мы сразу поговорили по-русски, и мне сказали, что через 5 минут придёт сотрудник. Ок. Жду. Приходит мужчина, египтянин, и мне показалось, что по-русски он не говорит. Я ему показываю руками: "вот - вода". 😂 Он начинает убирать. А у меня желание потестировать мой арабский😅 Говорю: мне очень жаль (имею в виду воду) Он: говоришь по-арабски? Я: немного. Он: хщхджлдорр Я: качаю головой. Внутри паника и смущение. Он: рфжжьхм страна? Я: А, страна? Россия. Он: Люблю Россию! Я: Люблю Египет! 😂😂😂 Он: хдхдшшжьж? Я: 😳 Он: не понимаешь? Я: не понимаю Он: ждрпрнж Гиза? Я: Не была🥹 Весь диалог протекает с большими паузами, пока человек машет шваброй и избавляет меня от потопа. Тут я чувствую, что сама могу спросить кое-что. Переживаю, но пересиливаю страх: Я: А ты был в Гизе? Он: О, много раз! Очень красиво! Я: А в России был? Он: Нет, но хочу. Убирает-убирает, а я ищу шоколадку Россия, в подарок. И перепроверяю себя в телефоне, как будет "подарок" по-арабски. Воодушевляюсь, что правильно помню. Он: хдлзьжбрпрм Я: я не понимаю Он: жхжтрмр что-то ещё? Я: а, нет, ничего больше. Да! Вот - подарок. Он: спасибо! Я: спасибо большое! До свидания! 😂😂😂 я была тааааакой счастливой, что получился вот такой диалог: неидеальный, но интересный для обоих😁 Эта история так пересекается с тем, что я недавно прочитала в "Путь художника" Джулии Кэмерон: "Нам хочется, чтобы всё получалось замечательно, причём мгновенно, но пробуждение (читаем: говорение на испанском/арабском, т.д.) так не происходит(...) Не раз и не два мы будем выглядеть не лучшим образом - в собственных и чужих глазах. И мы не должны раздражаться из-за этого. Невозможно и хорошо выглядеть, и меняться к лучшему(...) Разрешите себе побыть новичком." 💕 = me lo apunto / беру на вооружение/заметку ❓Помните свой первый такой диалог на каком-то языке?) #inspiración@marina_espanol #personal@marina_espanol #recomendación@marina_espanol
127
просмотров
3049
символов
Да
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @marina_espanol

Все посты канала →
Лонгрид про мой... арабский😁 ⏳Предыстория: в 2014 году я пр — @marina_espanol | PostSniper