161просмотров
20 января 2026 г.
Score: 177
У рассказа «A perfect day for banana fish» есть несколько переводов: - Виктор Голышев, Э.Наппельбаум: «Лучший день банановой рыбы» (1961), первый перевод, отличающийся точностью и вниманием к деталям. - Р. Райт-Ковалёва: «Хорошо ловится рыбка-бананка» (1965), самый популярный и многотиражный перевод, ставший классическим. - С. Махов: «Чудный день для банановой рыбки» (1998). - М. Немцов: «Самый день для банабульки» (2008), где «банабулька» — более разговорный, сленговый вариант слова "bananafish". 
161
просмотров
512
символов
Нет
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @litclubwithNatalia

Все посты канала →