304просмотров
27.8%от подписчиков
11 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 334
Многие начинающие ученики путают 怎么 и 怎么样. И то, и другое переводится ж вроде «как», но употребление и суть разные Мини-шпаргалка для лучшего понимания и запоминания: 怎么 - как? Каким образом? Почему=как так получилось? Относится к какому-то действию, поэтому в предложении стоит перед глаголом: 怎么 + действие (т.е. после него обязательно что-то должно быть)
你怎么上学? - каким образом/как ты добираешься до школы?
你怎么知道了? - откуда ты узнал?
你怎么了?= 你怎么回事?- что с тобой случилось? (здесь, кстати, интересное употребление слова 回, которое мы знаем в значении «возвращаться», и оно, вроде, не особо подходит по смыслу. А если вспомнить его древнее значение, откуда и произошел, кстати, внешний вид иероглифа, то это было изображение кругов на воде, спирали, водоворота, который китайцы видели на воде от брошенного камня. Т.е. от значения циклического движения через дальнейшие значения «изгиб», «изменение направления» пришли к «возвращению» (чтобы куда-то вернуться, надо поменять направление, развернуться по кругу) 怎么样 - как? какой? Относится к существительному=понятию. Существительное + 怎么样 (на него заканчивается предложение или оно само является предложением) 你最近怎么样? - как у тебя дела?
这件衣服怎么样? - как тебе эта одежда? 我们一起去,怎么样? - мы вместе пойдем, как ты на это смотришь? В итоге: 怎么 + Глагол = «Каким способом сделать действие?» (Как написать? Как доехать? Как готовить?)
Существительное + 怎么样 = «Каково это существительное?» (Какая погода? Как тебе фильм?)
#лексика #грамматика