1.7Kпросмотров
27.2%от подписчиков
17 марта 2026 г.
question📷 ФотоScore: 1.9K
Ты уверен(а), что שווה — это просто «равный»? 🤔 В иврите есть слова, которые кажутся очень понятными —
а потом вдруг раскрываются совсем по-другому. Слышал(а) слово: 🔹 שווה [шавЭ] Кажется, всё просто? Например:
אחת ועוד שתיים שווה שלוש [ахАт вэ-од штАим шавЭ шалОш] 1+2=3 Логично. Но вдруг кто-то говорит: 📌 זה לא שווה לי. [зэ ло шавЭ ли] И это уже не про деньги.
Это «мне это не подходит».
«Мне это не по душе». А в разговорном иврите שווה — это вообще «классный», «крутой». 📌 איזה בחור שווה! [эйзЭ бахУр шавЭ] Какой классный парень! И еще глубже מה שווה האהבה אם את הלב שלי היא שברה [ма шавА hа-аhавА им эт hа-лев шелИ hи шаврА] Чего стоит любовь, если она разбила моё сердце? Когда сердце разбито —
сколько это стоит?
И вообще… есть ли у этого цена? 💔 Ставь лев ❤️, если для тебя это באמת שווה