Л
Локализация игр
@iti_gameloc2.3K подп.
683просмотров
29.3%от подписчиков
6 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 751
Компания ITI, на базе которой создан этот канал, начинала свою историю в 90-е как разработчик софта. Занявшись локализацией, инструменты мы любить не перестали!🙃 Вчера появилась возможность потестировать новый, от нашего товарища Антона Гашенко: LineBreaker. В локализации мы регулярно сталкиваемся с ограничением по длине строк. Чтобы уложиться в лимиты и подсчитать количество символов в строках, популярны формулки в Эксельке и Гуглшитах, также есть Syllabr и другие решения, в разной степени (не)удобные. Иногда для этой задачи годится сам интерфейс TMS, где и осуществляется перевод. Но не всегда. В LineBreaker достаточно вставить сегмент и ввести тег переноса строки, который используется в нем — и получите разбивку сегмента по строкам и количество символов в них. Это происходит автономно, программа не собирает и не передает какие-либо данные. Подробный анонс можно почитать на канале Антона тут, скачать разбиватель сердец строк и симпатичный мануал к нему тут. Если у вас тоже есть свои бесплатные инструменты локализации, пишите админу в редакцию.
683
просмотров
1063
символов
Да
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @iti_gameloc

Все посты канала →
Компания ITI, на базе которой создан этот канал, начинала св — @iti_gameloc | PostSniper