252просмотров
29.6%от подписчиков
18 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 277
La manutenzione del marito. Что делать с мужем и как себя вести подскажет брошюра, которую выдают на corso prematrimoniale. 1️⃣Ama tuo marito sopra ogni cosa, anche piu dell'ordine e della pulizia in casa.
Люби своего мужа превыше всего, даже больше, чем порядок и чистоту в доме. Amare è...trovare il tempo per un altro bacio
Любить — это… находить время для ещё одного поцелуя 2️⃣Non parlare invano. Ascolta con pazienza tuo marito e cerca di evitare i discorsi che gli danno fastidio
Не говори напрасно. Терпеливо слушай своего мужа и старайся избегать разговоров, которые его раздражают. Amare è...ascoltarlo con pazienza
Любить — это… слушать его с терпением 3️⃣Ricordati di fargli festa, accogliendolo con gioia quando torna dal lavoro. Cura la cucina, poiché il marito lo si conquista anche prendendolo per la gola
Не забывай радостно его встречать. Встречай его с радостью, когда он возвращается с работы. Заботься о кухне, ведь мужчину можно покорить и через желудок. Amare è...gioire del suo ritorno
Любить — это… радоваться его возвращению 4️⃣Amalo più di tuo padre, di tua madre e almeno come i tuoi figli
Люби его больше, чем своего отца и мать, и как минимум так же, как своих детей. Amare è...lui prima di tutti
Любить — это… ставить его выше всех 5️⃣Non tormentarlo con eccessi di gelosia, non offenderlo, non fare ironie
Не мучай его излишней ревностью, не оскорбляй его, не иронизируй. Amare è...fidarmi di lui
Любить — это… доверять ему 6️⃣Non ti ingannare, pensando che con un altro uomo sia possibile mantenere un rapporto di semplice amicizia senza rischiare di essere infedele a tuo marito
Не обманывай себя, думая, что с другим мужчиной можно сохранить просто дружеские отношения, не рискуя быть неверной своему мужу. Amare è...sceglierlo come unico amico
Любить — это… выбирать его единственным другом 7️⃣Non spendere soldi per lusso, capricci o trascuratezza.
Не трать деньги на роскошь, капризы или по небрежности. Amare è...saper rinunciare
Любить — это… уметь отказываться 8️⃣Non fingere una crisi di nervi, o sofferenze varie, per indurre tuo marito a fare ciò che tu vuoi.
Не притворяйся, что у тебя нервный срыв или другие страдания, чтобы заставить мужа делать то, что ты хочешь. Amare è...dialogare con sincerità
Любить — это… разговаривать искренне 9️⃣Cura anche il tuo aspetto esterno: il volto è come un'opera d'arte che col tempo ha bisogno di qualche sapiente restauro.
Заботься также о своей внешности: лицо — как произведение искусства, которое со временем нуждается в бережной «реставрации». Amare è...rendersi bella per lui
Любить — это… становиться красивой для него 🔟Non invidiare le altre mogli e non portare a esempio gli altri mariti.
Не завидуй другим жёнам и не ставь в пример других мужей. Amare è...considerarlo migliore
Любить — это… считать его лучшим