H
Hwæt!
@hwaets181 подп.
206просмотров
1 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 227
На прошлой неделе мы говорили о том, что изначально англосаксы называли весну lencten. Это слово родственно современному Lent (Великий пост) и буквально означало «длинные дни». В начале XIV в. для обозначения весны стали использовать словосочетание springing time (да. springan прыгать, взлетать, бить ключом, прорастать). Подобно тому, как вода вырывается из-под земли, так и весна - время, когда из семян «выпрыгивают» растения, а из почек и бутонов распускаются листья и цветы. Подснежники на фото наглядно демонстрируют, как упрямо прорываются к солнцу сквозь еще замерзшую землю, покрытую снегом. В XVI веке (около 1540 года) весну начали называть spring of the year прыжок года, то есть время, когда год совершает прыжок в новую жизнь. В дальнейшем словосочетание spring of the year сократилось до привычного spring. Забавно, что изучая английский, мы узнаем прежде всего, что spring - это весна, а уже потом родник, источник, пружина и т.д. И при этом "весна" - это значение, которое появилось позже всех остальных. Пока писала пост, вспомнила, как мы в 3 классе учили такое стихотворение: Autumn is yellow, Winter is white, Spring is green, Summer is bright. А вы учили такое? ❤ - если любите весну 🤯 - если тоже помните такой стишок #etymology@hwaets #история_английского_языка #этимология
206
просмотров
1306
символов
Да
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @hwaets

Все посты канала →
На прошлой неделе мы говорили о том, что изначально англосак — @hwaets | PostSniper