375просмотров
12 февраля 2026 г.
Score: 413
вчера, примерно в это же время, должен был быть первый урок по "основам перевода", но его перенесли ☻ что забавно - году в 2019, а может и в 2018, точно не помню, я занималась в группе по корейскому, и была у нас одна преподавательница, достаточно строгая и быстро скачущая по программе. она не была занудной, даже шутила периодически, но так быстро гнала нас, что было сложно учиться, я тогда очень сомневалась что сдам итоговые экзамены, но каким то чудом сдала и перешла далее записываясь в этот раз на тематические курсы по корейскому, я очень надеялась, что мне удастся избежать ее 👀 и буквально несколько дней назад я узнала, что избежать мне ее не удалось ㅋㅋㅋ так что вчерашнего занятия я ждала с потными от волнения ладошками, а его взяли и перенесли 🙃 можно понять, что расстроилась я несильно, хехе в корейском есть хорошее выражение, описывающее состояния потных ладошек - 손에 땀을 쥐다 손 рука ~에 грамматика "в"
땀 пот ~을 винительный падеж
쥐다 сжимать, держать, хватать аналоги в русском языке - 《аж руки вспотели》 или 《затаив дыхание》 данная идиома будет оочень полезна для тех, кто готовиться ко второму топику #полезный_корейский
#топик2