Н
Ни грамма грамотности
@grammgramot301 подп.
427просмотров
26 февраля 2026 г.
Score: 470
Неблагодарное это дело... пытаться переводить каламбуры. Есть такой в «Алисе» Кэрролла: — The master was an old Turtle — we used to call him Tortoise. — Why did you call him Tortoise, if he wasn’t one? — Alice asked. — We called him Tortoise because he taught us. Давайте переведём: turtle — морская черепаха, tortoise — сухопутная черепаха, а tortoise и taught us (учил нас) — омофоны. Весело же: он был морской черепахой, но мы называли его сухопутной, потому что он нас учил. В переводе ничего не понятно, калабмура нет, черепаших аналогов в русском языке тоже. Существует 17 вменяемых переводов «Алисы в Стране чудес». Все не буду перечислять, дам свой топ-3: 1. Демурова — Учителем у нас был старик-Черепаха. Мы звали его Спрутиком. — Зачем же вы звали его Спрутиком, — спросила Алиса, — если на самом деле он был Черепахой? — Мы его звали Спрутиком, потому что он всегда ходил с прутиком. 2. Притуляк — Учительницей у нас была старая Черепаха. Мы обычно звали ее Матамата [10]… — А почему вы звали ее Матамата? — спросила Алиса. — Мы звали ее Матамата, потому что она преподавала нам матаматику. [10] Матамата — южноамериканская пресноводная черепаха. 3. Махов — Преподавал там старый Черепах — которого все называли Черепучилка… — Почему Черепучилка-то, раз его не пучило? — спрашивает Алиса. — Тем не менее, все называли Черепучилка, ибо Черепашья училка. Эти переводчики хотя бы старались. Но были те, кто старались чуть меньше. Вот вам и «антирейтинг»: 1. Рождественская — Учитель наш был очень старый. Мы называли его Сухопутной Черепахой. — Почему, ведь он преподавал в морской школе? — спросила Алиса. — Мы называли его так потому, что он передвигался по суше очень медленно. 2. Оленич-Гнененко — Старая Черепаха была нашим учителем. Мы обыкновенно называли его Римской Черепахой… — Почему вы называли его Римской Черепахой, если он не был ею? — спросила Алиса. — Потому что он был самой древней из черепах и набивал трухою наши черепа! 3. Кононенко — Классным руководителем у нас была старая Черепаха. Мы предпочитали звать ее Сомом… — Почему сомом, если он был черепахой? — спросила Алиса. — Потому что Георг Симон Ом лучший в области акустики. Вот мы и звали Черепаху с Омом проводить у нас занятия совместно. Неблагодарное это дело... пытаться переводить каламбуры. От отчаянья может вместо черепахи появиться даже немецкий физик.
427
просмотров
2366
символов
Нет
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @grammgramot

Все посты канала →
Неблагодарное это дело... пытаться переводить каламбуры. Ест — @grammgramot | PostSniper