1.5Kпросмотров
18 марта 2026 г.
Score: 1.6K
Ду‘а во время джальсы (сидения между двумя земными поклонами) Передано от хазрата Ибн ‘Аббаса رضي الله عنهما, что Посланник Аллаха ﷺ между двумя земными поклонами читал: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي، وَارْحَمْنِي، وَعَافِنِي، وَاهْدِنِي، وَارْزُقْنِي. (Абу Дауд, т. 1, стр. 123; аль-Хаким, т. 1, стр. 393; «Ад-Ду‘а», т. 1, стр. 195) Перевод: О Аллах! Прости меня, помилуй меня, даруй мне благополучие, наставь меня на прямой путь и даруй мне удел. Также передано от хазрата Хузайфы رضي الله عنه, что Посланник Аллаха ﷺ между двумя земными поклонами читал: رَبِّ اغْفِرْ لِي، رَبِّ اغْفِرْ لِي. (Ибн Маджа, стр. 64; «Джами‘ аль-Усуль», т. 4, стр. 197) Перевод: Господь мой, прости меня. Господь мой, прости меня. Ду‘а при совершении земного поклона во время чтения (саджда ат-тилява) Передано от хазрата Ибн ‘Аббаса رضي الله عنهما, что Посланник Аллаха ﷺ при совершении саджда ат-тилява читал: اللَّهُمَّ اكْتُبْ لِي بِهَا عِنْدَكَ أَجْرًا، وَضَعْ عَنِّي بِهَا وِزْرًا، وَاجْعَلْهَا لِي عِنْدَكَ ذُخْرًا، وَتَقَبَّلْهَا مِنِّي كَمَا تَقَبَّلْتَهَا مِنْ عَبْدِكَ دَاوُودَ. (ат-Тирмизи, т. 1, стр. 128) Перевод: О Аллах! Запиши для меня за этот поклон награду у Тебя, сними с меня этим грех, сделай его для меня запасом у Себя и прими его от меня так, как Ты принял его от Своего раба Дауда (мир ему). Ду‘а после ташаххуда и салявата в намазе Передаётся от хазрата ‘Аиши رضي الله عنها, что Посланник Аллаха ﷺ в молитве читал это ду‘а: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَفِتْنَةِ الْمَمَاتِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ. (аль-Бухари, т. 1, стр. 115; «Сунан аль-Кубра» аль-Байхаки, т. 1, стр. 263; «Аль-Азкар», т. 1, стр. 143) Перевод: О Аллах! Я прибегаю к Твоей защите от мучений в могиле, прибегаю к Твоей защите от смуты Масиха ад-Даджаля и прибегаю к Твоей защите от искушений жизни и искушений смерти. О Аллах! Я прибегаю к Твоей защите от грехов и долгов. Передаётся от хазрата Абу Бакра ас-Сиддика رضي الله عنه, что он сказал: «Я попросил Посланника Аллаха ﷺ: “Научи меня такому ду‘а, которое я буду читать в своей молитве”.» Посланник Аллаха ﷺ сказал: читай это ду‘а: اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا، وَلَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ، فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ، وَارْحَمْنِي، إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ. (аль-Бухари, т. 1, стр. 115; ан-Насаи, т. 1, стр. 192; «Китаб ад-Ду‘а», стр. 196; «Муснад Ахмад», т. 1, стр. 187) Перевод: О Аллах! Я причинил своей душе много зла, и никто не прощает грехов, кроме Тебя. Прости же меня прощением от Тебя и помилуй меня. Поистине, Ты — Прощающий, Милосердный. Передаётся от хазрата ‘Али رضي الله عنه, что Посланник Аллаха ﷺ, когда молился, между ташаххудом и саламом читал это ду‘а: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ، وَمَا أَسْرَفْتُ، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي، أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ. (Муслим, т. 1, стр. 263; «Аль-Азкар», т. 1, стр. 143) Перевод: О Аллах! Прости мне мои прежние и последующие грехи, скрытые и явные, мои излишества и то, о чём Ты знаешь лучше меня. Ты — Тот, Кто выдвигает вперёд, и Ты — Тот, Кто откладывает назад. Нет божества, кроме Тебя. Примечание: Следует помнить, что начиная с такбира тахрима и до ташаххуда и салама упомянутые ду‘а, по ханафитскому мазхабу, не читаются в обязательных (фард) намазах, а читаются в нафиле (добровольных молитвах) и в ночной молитве (тахаджжуде). Именно поэтому мухаддисы приводят эти мольбы в связи с ночной молитвой (салят аль-лейль), как это сделал имам Муслим. В нафиле можно читать любую из этих ду‘а или чередовать их, чтобы получить большую награду за следование сунне Посланника Аллаха ﷺ. #дуа
1.5K
просмотров
3829
символов
Нет
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @fiqhulhanafi

Все посты канала →
Ду‘а во время джальсы (сидения между двумя земными поклонами — @fiqhulhanafi | PostSniper