117просмотров
8.6%от подписчиков
23 марта 2026 г.
🎬 ВидеоScore: 129
💡 Два выражения, которые описывают половину рабочих споров на английском 👉 Push back — возразить, дать отпор решению "I'd like to push back on the Friday release — we haven't finished testing." В англоязычных командах push back — это не скандал, а норма. От сеньоров это прямо ожидают. 👉 Double down — настоять на своём, удвоить ставку "The PM doubled down on the deadline despite the risks." Кстати, выражение пришло из блэкджека — удвоить ставку, когда уже видишь свои карты. Иногда это уверенность, иногда упрямство 😏 📌 Push back — «не согласен и объясню почему»
📌 Double down — «слышу, но делаем по-моему» 💬 А ты чаще push back или double down? 👇