156просмотров
35.6%от подписчиков
6 июля 2025 г.
Score: 172
Когда «да» — это вовсе не «да» Как китайские поставщики отказывают вежливо — и почему вы этого не замечали Вы пишете поставщику: — "Можете сделать за 10 дней?" Он отвечает: — "Это будет немного сложно..." И вы думаете: «Ну, не легко, но сделают». ❌ Спойлер: не сделают. Почему они не говорят "нет" в лоб? В Китае действует принцип "не потерять лицо". Это как социальный иммунитет — и для них, и для вас. Сказать «нет» — значит признать слабость, поставить человека в неловкое положение или показать, что он сделал нереалистичное предложение. 🔹 В западной культуре отказ — это просто ответ. 🔹 В китайской — это почти как плевок в лицо. Как понять, что вам уже отказали? Вот несколько фраз, которые звучат вежливо, но означают: «Нет, мы это не сделаем». 🟠"Мы подумаем" — Нет 🟠"Это возможно, но сложно" — Нет 🟠"Ваше предложение интересное" — Нет 🟠"Нам нужно обсудить внутри команды" — Почти точно — нет 🟠Молчание в чате — Вы уже не в приоритете Если ответ не содержит конкретики — это отказ.
156
просмотров
994
символов
Да
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @chinabizness

Все посты канала →
Когда «да» — это вовсе не «да» Как китайские поставщики отка — @chinabizness | PostSniper