282просмотров
24.9%от подписчиков
23 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 310
大家好! 🥰 Сегодня мы хотим рассказать вам о таком фразеологизме, как 杯弓蛇影 [bēigōng shéyǐng], что дословно переводится «принять отражение лука в бокале за змею». 🇨🇳Это выражение используется в значении: «пугаться созданного собственным воображением». 📍Пример: 别总杯弓蛇影的,大家都很友好,没人想害你。
[Bié zǒng bēigōngshéyǐng de, dàjiā dōu hěn yǒuhǎo, méi rén xiǎng hài nǐ]. Хватит везде видеть угрозу, все очень дружелюбны, никто не хочет тебе навредить. Русскими аналогами поговорки являются: «У страха глаза велики; пуганая ворона куста боится» Источник: http://xhslink.com/o/7sEcDPf9e3d #кафедра_ВЯ #成语