С
степной новиоп
@astrakhanistan4.7K подп.
2.8Kпросмотров
60.3%от подписчиков
14 февраля 2026 г.
Score: 3.1K
И опять про балтийско-армянские связи — даже не знаю, как умудрился упустить этот сюжет, учитывая, что сам когда-то жил в Ереване на улице Абовяна. Хачатур Абовян — это писатель первой половины 19 века, которого сравнивают с Пушкиным в смысле роли в создании современного литературного армянского языка. В 1829 году в Армению прибыл сын первого ректора Тартуского университета Иоганн Фридрих Паррот с целью взобраться на вершину Арарата, который тогда только перешёл под власть Российской империи по итогам войны с Персией. Он посетил святой Эчмиадзин, где католикос Епрем I предложил ему талантливого ученика Абовяна в качестве проводника и переводчика. Абовян действительно дошёл до вершины Арарата с Парротом, который установил там крест, и довольный работой проводника балтийский немец ходатайствовал для него об императорской стипендии на обучение в Тарту. Там Абовян освоил несколько языков, познакомился с европейскими интеллектуалами и немецким романтизмом, а вернувшись на родину, женился на таллиннской немке Иоганне Эмилии Лоозе, которую перевезла на Кавказ семья генерала Коцебу. Их сын получил два имени — армянское Вардан и лютеранское Мориц — и тоже закончил Тартуский университет, причём учился там одновременно с моим прапрапрадедом Якобом фон Морром. Потом оба преподавали в уездных городах Остзейского края — Вардан Мориц в Феллине (Вильянди), а Якоб в Аренсбурге (Курессааре). Потом Вардан вернулся на Южный Кавказ, преподавал в разных городах Армении и Грузии и в том числе в семинарии Эчмиадзина, где когда-то учился и встретил остзейского благодетеля его отец. А внучку Вардана, умершую всего 27 лет назад в Ереване, звали Эмилия — наверное, в честь таллиннской прабабки.
2.8K
просмотров
1697
символов
Нет
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @astrakhanistan

Все посты канала →
И опять про балтийско-армянские связи — даже не знаю, как ум — @astrakhanistan | PostSniper