843просмотров
11.0%от подписчиков
26 марта 2026 г.
Score: 927
Приторно-сладкий Ох, начинаю писать пост и прям чувствую этот вкус на языке😆 В английском есть два классных выражения: ✔️ sickly sweet — настолько сладко, что аж тошнит
✔️ cloyingly sweet — приторно, аж раздражает (если про еду, то звучит книжно) 💬 Про еду:
— I couldn’t finish the cake. It was sickly sweet.
Я не смог доесть торт — он был слишком приторный
— The dessert was cloyingly sweet. Десерт был приторно сладким. 💬 В переносном смысле:
— Their wedding vows were so cloyingly sweet, I rolled my eyes.
Их свадебные клятвы были настолько «сахарные», что я закатил глаза
— She gave him a sickly sweet smile.
Она улыбнулась ему слишком уж приторно (неискренне) 📎 Важно:
too sweet — просто «слаще, чем вам нравится»
sickly sweet / cloyingly sweet — уже с оттенком «фу, перебор» ➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
✈️ Английский курсом|Продвинутым