339просмотров
22 октября 2025 г.
Score: 373
«Купить у китайца легко. А вот продать, попробуй!» Почти 20 лет я живу в китайском бизнес-мире. И если с покупками у нас все давно по любви, то с продажами - это отношения, требующие терпения, стратегии и немного танцев с бубнами (и без). Я продавала китайцам все, от онлайн-курсов до образовательных программ американского университета и пилотных решений технологических стартапов. По шкале сложности:
💸 купить в Китае (а у нас в портфеле сложное оборудование и даже вертолеты) - 6/10
🤝 продать китайцу - уверенные 9-10/10. Мой личный профессиональный вызов всегда заключается в том, чтобы залезть в голову китайского партнера и понять, как он принимает решение о покупке. Главный секрет успеха - сначала продай себя. Когда речь идет о сложных и дорогих проектах (оборудование, технологии, контракты с корпорациями), важно не просто продать товар, важно «продать» себя как надежного партнера. И вот что китайцы внимательно изучают перед тем, как подписать с вами хоть что-то:
🔹 Опыт в отрасли и команда
У китайцев на втором слайде презентации список инженеров с учеными степенями.
Не стесняйтесь делать то же самое. В нашем случае средний опыт специалистов 10+ лет, и то, что мы говорим с партнерами на их языке, сразу добавляет +100 к доверию.
🔹 Участие в профессиональных выставках
Фотография у стенда с вашим логотипом, как паспорт в мир китайского B2B. Без нее сложно.
🔹 Аффилиации с госструктурами
Гранты, членство в ассоциациях, фотографии с «великими» и сертификаты, которые никто никогда не переводил, все это работает безотказно.
🔹 Доля рынка
В Китае 1,5 миллиарда человек, поэтому ваша «доля рынка» в глазах партнера может выглядеть скромно, здесь тот случай, когда можно немного приукрасить. Также хорошо сработает карта РФ с точками чего-угодно. Кроме того, будьте готовы, что партнеры будут интересоваться вашими оборотами, зарплатами сотрудников и их количеством.
🔹 Кейсы и реализованные проекты
Ни один китайский партнер не поверит словам — покажите, что уже делали.
🔹 Образование и статус.
В личный беседах я всегда упоминаю свое образование, в Китае я училась в вузе, который окончили многие известные политики, а еще брала курсы программирования в Гарварде. Да, это производит впечатление. Очень. И, наконец…
❗️Никогда не поручайте свое лицо Google Translate
Если хотите, чтобы ваш партнер понял, что вы серьезны, инвестируйте в перевод.
Плохой китайский в коммерческом предложении - это как прийти на переговоры в пижаме и тапках.