Самый лёгкий способ выразить предположение японском языке - это использовать наречие 多分(たぶん) [табун] со значением «возможно», «вероятно» в начале предложения. И всё, никаких сложных глагольных преобразований и прочего не нужно😉 Примеры употребления: たぶん、今日は帰りが遅くなります。 (たぶん、きょうはかえりがおそくなります) [табун, кё:ва каэри-га осоку наримас] Вероятно, я сегодня вернусь домой поздно. たぶん明日、大阪に行くよ。 (たぶんあした、おおさかにいくよ) [табун ащьта, оосака-ни ику-ё] Возможно, я завтра поеду в Осаку.
Нескучный Японский // Блог Ксении-сэнсэй о японском языке
Преподаватель японского языка с 7-летним стажем. Образование: МГУ (степень магистра) + 2 годичных стажировки в Японии Рекламный менеджер: @youaresickk По вопросам обучения: @xenia_nekl
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
7 из 7熱(ねつ) [нэцу] температура Слова с использованием этого иероглифа: 高熱(こうねつ) [ко:нэцу] высокая температура 微熱(びねつ) [бинэцу] небольшая температура Примеры использования: 今日、熱があるので、学校を休みます。 (きょう、ねつがあるので、がっこうをやすみます) [кё:, нэцу-га ару-нодэ, гакко:-о ясумимас] У меня сегодня температура, поэтому я пропущу школу. 彼は高熱が出ています。 (かれはこうねつがでています) [карэ-ва ко:нэцу-га дэтэимас] У него высокая температура.
Учим лексику, связанную с дорожным движением!🚦🚘🛤
Названия предметов на рабочем столе!✒️🔌💻
Скользко! В японском языке есть суффикс 〜やすい [ясуи], который присоединяется ко второй основе глагола и указывает на то, что какое-либо действие легко совершить. Таким образом, мы можем присоединить этот суффикс к глаголу 滑る [субэру] со значением «поскальзываться»: 滑りやすい(すべりやすい)[субэриясуи] «легко поскользнуться», «скользко» Пример: 床が滑りやすいので、気をつけて! [ゆかがすべりやすいので、きをつけて] [юка-га субэриясуи-нодэ, ки-о цкэтэ] Пол скользкий, поэтому будь осторожен.
Как думаете, что означает эта вывеска в торговом центре?😉 Если знаете, напишите свой ответ в комментариях! Если нет, читаем ответ ниже👇 出口(でぐち) [дэгучи] означает «выход». Первый иероглиф(出) означает «выходить из помещения», а второй(口) = «вход» или «выход». Не путайте с 入口(いりぐち) [иригучи] «вход».
🍣 Ленивые суши Вы наверняка когда-либо слышали о «ленивых суши» - это суши, как правило, сделанные в виде пирога и нарезанные на квадратные кусочки. На самом деле не только нам лень по-нормальному делать суши - в традиционной японской кухне тоже существует «ленивый» вариант. Блюдо на картинке называется ちらし寿司 [чиращи дзущи] и его традиционно едят на праздник девочек Хина-мацури. На приправленный уксусом рис(酢飯 [сумэщи])выкладывают различные ингредиенты: 🔸錦糸卵(きんしたまご) [кинщи тамаго] мелко нареза...