Отчёт о праздновании Нового года 😎🤩 #личное #смешнявки
Kate & Engage English
Меня зовут Катя, и я онлайн-репетитор по инглишу 🤓 Здесь я рассказываю и показываю: - полезности для изучения английского - мою работу и занятия с учениками - немножко личной жизни Запись на онлайн-занятия и личное общение: @katekasm
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
19 из 19Ice and snow idioms 🧊 На улице все также холодно, даже у нас в этом году снег уже не в первый раз идет ❄️ (а обычно снег 2-3 раза за всю зиму) Давайте запомним самые популярные идиомы, связанные с холодом: ➿break the ice — растопить лед, начать общение, разрядить обстановку 💬A small joke helped to break the ice at the beginning of our meeting. Небольшая шутка помогла растопить лед в начале нашей встречи. ➿be skating on thin ice — ходить по тонкому льду, рисковать, находиться в опасном положени...
Каникулы и праздничные выходные подходят к концу, и многие уже начинают грустить по этому поводу 🥺 А в английском есть особая фраза чтобы описать такие эмоции - post-holidays blues ➿Post-holidays blues — это состояние лёгкой грусти, апатии или нежелания возвращаться к работе и рутине после праздников, каникул или отпуска. ▪️ Разберём по частям: post — после holidays — праздники, каникулы blues — тоска, подавленное настроение 💬Пример: I always get the post-holidays blues when I have to go back ...
Я тоже хочу, чтобы мне все новости докладывали 😎 #занятия
И такое бывало 😂 #смешнявки
Pancake week 🥞 Сейчас идет масленичная неделя, и хоть это наш праздник, но думаю у нас есть отличный повод узнать — как же будут блины на английском? Делюсь с вами несколькими вариантами: 🥞 1. Pancakes Самый общий и популярный перевод 🍀Подходит для обычных блинов 🍀Понятен во всех англоязычных странах 🍀Чаще ассоциируется с более толстыми американскими блинами 🥞 2. Crepes Тонкие французские блинчики (почти как русские блины) 🍀Лучше всего подходит для тонких блинов 🍀Используется в ресторана...
🌟 Сегодня в России отмечают Татьянин день и День студента! А как сказать Татьянин день на английском, если вы говорите с иностранцами? 📌Прямого аналога нет, но можно использовать варианты: ✨ Tatiana Day / St. Tatiana’s Day ✨ Name Day — если говорим в общем смысле про именины А чтобы поздравить человека с именинами есть несколько вариантов: ✨ Happy Name Day! ✨ Happy St. Tatiana Day! ✨ Wishing you a happy Name Day! Среди моих близких людей 2 Тани - моя мамуля и подруженька, так как они это прочи...
SCALES VS LIBRA ❓ Сегодня разберемся с парочкой слов, которые часто путают – scales и libra. Казалось бы, оба связаны с измерением, но используются в совершенно разных контекстах! ⚖️ Scales (ед. число scale) – весы, те на которых мы взвешиваем что-нибудь или кого-то Bathroom scales – напольные весы Kitchen scales – кухонные весы ♎️ Libra – уже совсем другая история. Это Весы как знак зодиака! ♎️ I am a Libra. – Я Весы (по гороскопу). #полезное #занятия
Что мы делаем на занятиях с учениками? 🧐 Вот вы думаете, мы просто слова учим? А нет, делюсь с вами шедеврами художества от моего ученика и меня! Так и проходим тему body parts&face 🥰 Угадывайте, где мой рисунок #занятия
Уилл Кузнецов? 👀 Давайте поиграем с английским языком и разберемся, как бы на русском звучали фамилии некоторых зарубежных звёзд! Кстати, это может быть полезно чтобы пополнить словарный запас ➿Актёр Уилл Смит (Will Smith) - Уилл Кузнецов. Это довольно распространенная фамилия что в английском, что в русском. ▪️Smith - кузнец ➿Певица Сабрина Карпентер (Sabrina Carpenter) - Сабрина Плотник, ну или может Плотникова на наш лад ▪️Carpenter - плотник ➿Райан Гослинг (Ryan Gosling) - Райан Дурачок. Ка...