🇬🇧 The idiom "to jump the shark" means the moment when something that was once popular reaches its peak and begins a noticeable decline in quality, often due to a desperate or ridiculous attempt to maintain relevance. Examples: ✔️ "That TV show used to be great, but after the main character got amnesia, it really jumped the shark." ✔️ "Some say the band jumped the shark when they replaced their lead singer." ✔️ "The movie franchise jumped the shark with its fourth sequel, which made no sense a...
Idiom Of The Day (English)
Welcome to "Idiom of the Day", your daily dose of English idioms! Join us to learn a new idiom and improve your English language skills. По вопросам рекламы и занятий пишите — @BloggerTelegram13 или в ЛС канала
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
20 из 20🇬🇧 The idiom "middle-of-the-road" means moderate, non-extreme, or avoiding controversial positions. Examples: ✔️ "His political views are very middle-of-the-road — he tries to appeal to everyone." ✔️ "The film received mixed reviews; critics called it middle-of-the-road." ✔️ "She takes a middle-of-the-road approach to parenting, neither too strict nor too lenient." 🇷🇺 Идиома "middle-of-the-road" (досл. "середина дороги") означает умеренный, неэкстремальный, избегающий спорных позиций. Пример...
🇬🇧 The idiom "in limbo" means being in an uncertain, undecided, or intermediate state, often waiting for a resolution. Examples: ✔️ "My visa application has been in limbo for months with no response." ✔️ "The project is in limbo until we secure funding." ✔️ "After the merger announcement, employees felt their careers were in limbo." 🇷🇺 Идиома "in limbo" означает находиться в неопределённом, нерешённом или промежуточном состоянии, часто в ожидании решения. Примеры: ✔️ "Моё заявление на визу н...
🇬🇧 The idiom "spot on" means exactly right, accurate, or perfectly correct. Examples: ✔️ "Your analysis of the situation was spot on." ✔️ "The weather forecast was spot on — it rained exactly when they said it would." ✔️ "Her impression of the boss is absolutely spot on!" 🇷🇺 Идиома "spot on" (досл. "точно в цель") означает абсолютно правильный, точный, попадающий в самую суть. Примеры: ✔️ "Твой анализ ситуации был точнее некуда." ✔️ "Прогноз погоды оказался точным: дождь пошёл именно тогда, ...
🇬🇧 The idiom "to come undone" means to fall apart, fail, or lose control emotionally or mentally. Examples: ✔️ "After the breakup, he completely came undone." ✔️ "Their plan started to come undone when they realized they had no funding." ✔️ "She was so stressed that she came undone during the meeting." 🇷🇺 Идиома "to come undone" (досл. "развязаться/распуститься") означает расклеиться, потерпеть неудачу или потерять эмоциональный контроль. Примеры: ✔️ "После расставания он полностью расклеилс...
🇬🇧 The idiom "to break bad" means to reject societal norms and turn to a life of crime, immorality, or defiance, often as a response to dire circumstances. Examples: ✔️ "Walter White was a mild-mannered teacher until he decided to break bad." ✔️ "After losing his job, he broke bad and started running scams." 🇷🇺 Идиома "to break bad" (досл. "сломаться в плохую сторону") означает отвергнуть социальные нормы и встать на путь преступности или безнравственности, часто в ответ на тяжёлые обстоятел...