#Idioms #Phrases #KelvinAndTheInfamousMachine
Да-да, английский
Нечто совершенно бессмысленное. Постмодернизм и цапля: t.me/dada_english/303 Да-да, немецкий (с нуля): @dada_deutsch Пишите @dissimulazione или в @dada_chat.
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
18 из 18⠀ Я прекрасен, спору нет Порох вылечить косоглазие Робин Гуда не помог, теперь попробуем ножницы: “Can I borrow one of your tools?” “I guess I’m cool with it if Brian H. Jensen is.” “Who’s Brian H. Jensen?” “GRRRRR” “Ah. Got it. You named your dog Brian H. Jensen? Isn’t that a little... formal?” “A noble dog deserves a noble name.” “Fair enough. What does the H. stand for?” “Huggywuggies.” Инструменты лесоруба преданно хранит собака-обнимака. “Hi! I'm...
⠀ Олимпиадная задача по математике: что где находится? 1. Бумажный пунш в самолёте. 2. Бумажный панч на равнине. 3. Ваша версия. Правильный ответ: Дырокол на плоскости. #Words #Phrases #Life
И снова с новым годом!
#Idioms #Phrases #KelvinAndTheInfamousMachine
⠀ Когда я стану кошкой Робин Гуд всё ещё стреляет не туда, но Келвин знает химию, и теперь я беседую со скульптором: “Did you carve the statue of Lupin down in the library?” “That wooden monstrosity with a loose left hand? Not on your life. Brilliant or otherwise, Edwin Lupin is not what I would call ’statue material.’” Не зря недавно вспоминала безумную Мэри — кокни-версия not on your life уже была, когда Серый Волк сожрал свинину молодую. А теперь версия для ...
И ещё раз с новым годом!
#Words #KelvinAndTheInfamousMachine
⠀ Фаина Янковская Опилки машине так не понравились, что она отказалась делать чай. Продавец очень расстроился: Fie, not again... Кажется, что fie это эвфемизм fuck, но это было бы слишком просто: Late 13c., possibly from Old French fi, exclamation of disapproval (12c.), and reinforced by Old Norse fy or some other Scandinavian form; it’s a general sound of disgust that seems to have developed independently in many languages. Fie-fie was a 19c. British...
⠀ Собор соленого Петра Уронить на голову Ньютону яблоко — вот где начался настоящий квест. Оказывается, люди реально боятся фруктов и овощей, а ещё красивых женщин, лысых мужчин и собственного пупка. У боязни яблок названия нет, но трогать их Келвин точно не будет. И на этот раз ему поможет фермер и совершенно бесполезное, но очень смешное слово: “What are you growing?” “Big juicy tomatoes.” “Yum!” “Oh, I don’t eat them. I chuck ‘em at comedians I hate.” “You’re spending months growing vegetable...