Как Перестройка и распад СССР повлияли на бурятскую детскую литературу Мой научный интерес к бурятской детской литературе изначально был связан с тем, как она отражает социокультурные и политические процессы в постсоветской Бурятии. Ведь на самом деле детская литература - это (в значительной своей части) не просто тексты для воспитания абстрактного ребёнка, а воплощение конкретных представлений о том, что и как нужно "вложить" в головы будущему поколению, чтобы сделать из них "правильных" ...
Бурятская литература с Александром Исаковым
Изучаем бурятскую литературу от истоков до современности
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
9 из 9А вы знали, что первые бурятские комиксы появились ещё в 1990-е? Например, в журнале "Ласточка" в 1996 году публиковали комикс известного художника Жаргала Зомонова "Степной дух" про Чингисхана. Правда, у многих бурятских комиксов сложилась неудачная судьба в том смысле, что они не были доведены до конца. Жаль, что не завершённым остался комикс Олега Юмова про борца-тарбагана - как по мне, это весьма удачная попытка перенести на "бурятскую почву" сюжет о превращении изгоя в героя, в роли которог...
Книги, нарисованные Саяной Хомоновой и изданные проектом "Буряад-Монгол Ном", стали в своё время громким событием в бурятской детской литературе (и до сих пор не потеряли своей привлекательности). Они остаются единственными представителями своего жанра - книжек, которые через стильно нарисованные истории шаг за шагом знакомят читателя с бурятскими словами и выражениями (а вторая из них - ещё и с основами арифметики)
Сайн, друзья! На связи Аюна, автор этого блога. Я художница и фотограф, изучаю бурятскую литературу, переосмысливаю культурное наследие и делюсь этим здесь. «Путь в долину бессмертников» — отсылка к роману Владимира Митыпова. В нём герой проходит через личный кризис и возвращает себе память о прошлом, о людях, которые были до него. Для меня эта «долина» — метафора наследия, истории, культуры и людей, которые стояли за всем этим. А этот блог про память о них. Пока мы помним и говорим, культура ос...
Про Викторию Алагуеву как зачинательницу и практически единственную представительницу направления детских книг о бурятской культуре тоже уже доводилось раньше писать. Не всё в этих книгах безупречно с точки зрения представленного в них материала, но, во всяком случае, они действительно способны увлечь детей и познакомить их с начальными знаниями о бурятах, их истории и культуре. Сегодня уже нередко можно услышать от взрослых молодых людей, как они любили читать и рассматривать в детстве книги В....
Довольно интересные в последние годы стали появляться повести, написанные в жанре фэнтези про (и для) бурятских детей. Особенно хочу отметить книгу Эржены Баторовой "Волшебный Аршан". Начинается она как незамысловатая история о волшебном путешествии сестры и брата за чудесным аршаном, который должен наделить девочку музыкальным слухом и помочь ей победить в конкурсе, но ближе к середине неожиданно читатель понимает, что это повесть о смерти и переживании первой утраты, с которой столкнулись дети...
Новый интересный канал о бурятской литературе ✨
Больше всего за последние десятилетия было написано стихотворений для детей на бурятском (особенно в этом преуспел Эрдэни Дугаров, издавший, кажется, больше 20 разных сборников стихов). Из относительно новых изданий привлекает внимание книга Нины Артугаевой "Эдир зурааша" - как лёгкими и остроумными стихами, так и визуальным оформлением, которое превращает книгу в раскраску. Для самых маленьких стоит обратить внимание на книжки Дарижап Могоевой - её стихи написаны по образцам бурятского детского...
Про книги Алексея Тенчоя уже как-то рассказывал тут, здорово, что есть и перевод первой из 4 книг о слонёнке Ланченкаре на бурятский