Заждались? Весенний АВП Talks! 🎬🌸 Новая серия открытых вебинаров о кино и не только! Какие темы мы для вас подготовили радостно потирают руки 🤭 В этом сезоне: ▫️26 марта, 19:30 — Алексей Козуляев — «Мой путь в кино: от переводчика до режиссёра» ▫️28 марта, 13:00 — Екатерина Зубкова — «Мы это сделали, не так ли? Когда кальки калечат перевод» ▫️29 марта, 13:00 — Валерия Бородина — «неЛовкие паузы» Будет возможность послушать практиков, задать вопросы и обсудить развитие в профессии. Участие бес...
ШАП | Школа аудиовизуального перевода
Онлайн и офлайн обучение АВП 🎬 Наши выпускники переводят контент Netflix, Amazon и HBO 👩💻 Готовим переводчиков контента для локализационных компаний (генеральный партнер – @RuFilms) Сайт: avt-school.ru ВК: vk.com/avt_school Задать вопрос: @AvtSchoolBot
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
9 из 9🪐 ШАП на неделе: три города, три события, один человек Друзья, на следующей неделе нас ждёт настоящий марафон живого общения. И главный герой — Алексей Козуляев, аудиовизуальный переводчик, режиссёр и человек, который знает о киноязыке всё (и даже чуть больше). 📺 А еще ждем всех на новой серии открытых вебинаров про кино. Регистрация на весенний АВП Talks в самом разгаре! АВП Talks - серия открытых вебинаров от преподавателей Школы аудиовизуального перевода на широкий спектр тем, касающихся пе...
Стартуем, я сказала, стартуем! Начало первого вебинара АВП Talks в 19:30 МСК. Ждем всех любителей кино и не только! Регистрация обязательна Для самых внимательных в конце будет бонус. А если у вас не получится подключиться, решим вопрос 😎
🔥 Учиться стало ещё удобнее! Мы запустили оплату курса долями — теперь вы можете: ▫️стартовать без крупной суммы; ▫️применить действующую скидку (в отличие от рассрочки); ▫️платить комфортно и без процентов. Представьте, что через несколько месяцев вы: ✔️освоите новую профессию; ✔️повысите свою ценность на рынке труда; ✔️приобретете новый источник дохода. Остались вопросы? Наши менеджеры вам помогут @AvtSchoolBot
Ого, сколько карточек! Рассказываем, о чем вы узнаете 🤓 ▫️Что за Школа аудиовизуального перевода и чему здесь учат? ▫️Можно ли получить работу после учебы? ▫️За какой срок наши ученики окупают курсы? ▫️Какие проекты переводили наши ученики? Фух, кажется, всё! Можно листать карточки 😌
🎉Мы слышим вас — и даём ещё больше того, что вы так ждали! Вы спрашивали нас «Как закрепить знания на практике?», «Где взять первые проекты?», «Как собрать портфолио?» Мы прислушались и не просто добавили ещё больше полезных практических заданий на курсах, а создали настоящий трамплин для вашего старта в профессии! 🔥 При покупке «Большого курса» или курса по редактуре перевода под закадр наш партнёр RuFilms дарит вам первый проект под закадр! Что вы получаете прямо сейчас: ✔️ Больше практики —...
Сегодня в 13:00 будем говорить о том, что портит любой перевод, но особенно аудиовизуальный – кальки! Ждём вас!
Всех поздравляем с выходными! Напоминаем, что зрители нашего АВП Токс получают скидку 50% на Большой курс и еще целую пачку полезностей в подарок!💜
Встречаемся через полчаса на третьем вебинаре АВП Talks, узнаем про паузы при переводе кино и забираем подарки 😉