Если бы Якубович был Yakubovich, то удивлялся бы он по-другому: Да ладно! 🫢 📌 Вежливая версия → Is that right? 📌 Не очень вежливая → No shit! (Здесь не то чтобы прям «Да ладно!». Кое-что похлеще. Ну вы поняли)
Authentic Pigeon — PRO английский
PRO английский для профессионалов с карьерными целями 🚀💸 Канал онлайн-школы разговорного английского Authentic Pigeon. Узнать о занятиях и записаться на бесплатный демо-урок → @AuthenticPigeonDemoLessonBot
Графики
📊 Средний охват постов
📉 ERR % по дням
📋 Публикации по дням
📎 Типы контента
Лучшие публикации
20 из 20Пятничный блиц-вопрос ⚡️ Как скажете это по-английски? → Нужно полчаса, чтобы лекарство подействовало. Сначала подумайте, а потом сравните с нашим вариантом → It takes half an hour for the medication to kick in. 🤯 — ого, это что-то новенькое 😎 — знаю-знаю #блицвопрос@authenticpigeon
Нетривиальный совет для тех, кто не знает, как дальше развивать свою карьеру Searching for professional bios of people who once shared my same job title and tracking all the types of jobs they took next. Идёте на Linkedin → ищете людей с карьерным треком, который похож на ваш → анализируете, как человек развивал свою карьеру → пробуете примерить этот опыт на себе, чтобы найти что-то интересное Что думаете? Feeling Stuck at Your Job? 2 Tips To Determine What’s Next in Your Career (YouTube)
Когда нужно вежливо указать на то, что коллега недорабатывает It's clear that we can't produce this project if you're not going to pull your own weight. Will you have the task ready by Tuesday? 📌 to pull your weight — to do your fair share of work that a group of people is doing together 🤬 — если бесят такие коллеги P. S. Развивайте разговорный английский с нами, чтобы такие вот диалоги с иностранными коллегами давались легко в будущем.
Пятничный блиц-вопрос ⚡️ Как скажете это по-английски? → У мне крепкий сон. Меня ничего не может разбудить. Сначала подумайте, а потом сравните с нашим вариантом → I sleep like a rock. I can sleep through anything. 🤯 — ого, это что-то новенькое 😎 — знаю-знаю #блицвопрос@authenticpigeon
Ой, как неловко вышло 🥴 She did the cooking to Mike. = Она приготовила Майка. Здесь не в тему использовали предлог to. To do something to someone — произвести какое-то действие над другим человеком (человек является объектом). 👌 She did the cooking for Mike. = Она приготовила для Майка. А здесь всё как надо. Предлог for транслирует идею, что Майк является бенефициаром действия: приготовили для него.
Секретный способ увеличить шансы получить приглашение на собеседование Адаптируйте резюме под конкретную вакансию 📝 Рассказывайте о своём опыте так, чтобы он резонировал с описанием вакансии. Работодатель ищет человека с конкретными знаниями и навыками. Чем лучше ваша история попадает в запросы нанимающей стороны, тем выше шансы привлечь внимание и получить приглашение на собеседование. На картинке внизу хороший пример. Цветом помечены моменты, где кандидат попадает в хотелки работодателя.
Пятничный блиц-вопрос ⚡️ Как скажете это по-английски? → Она попросила его опустить детали и перейти к сути дела. Сначала подумайте, а потом сравните с нашим вариантом → She urged him to skip the details and cut to the chase. 🤯 — ого, это что-то новенькое 😎 — знаю-знаю P. S. Для тех, кому интересно разобраться в том, как появилось это выражение, чтобы понять его логику → видео (YouTube) #блицвопрос@authenticpigeon
Занятный сервис от Гугла, с помощью которого можно подтянуть навык ИИ-промптинга и потренировать английский в необычном формате — Say what you see! Вам дают картинку, которую нужно детально описать, чтобы ИИ смог её воспроизвести. Чем ближе к оригиналу, тем круче 😎 Say what you see! P. S. Развивайте разговорный английский с нами, чтобы выйти на международный рынок и зарабатывать больше на своих навыках 💸
Есть занятный блог у одного художника, где он иллюстрирует самые разные фобии людей, которые те ему присылают. Полезно почитать и осознать, что ты не одинок в своих страхах. Такое вот терапевтическое чтиво. Ещё и английский можно подтянуть. VOCABULARY 📌 to mess with something — to adjust something intentionally or accidentally in way that damages it