59просмотров
1 марта 2026 г.
Score: 65
Значение Соляриса в мировой литературе - Нельзя сказать, что книга как-то великолепно написана. Кстати, её перевод на английский весьма угловат и очень сух. - При всей пивотальности книги для научной фантастики, в ней всё-таки очень много научно-инженерного экзистенциального примата, характерного для той эпохи. - Особенно сильно я фейспалмила от стиля общения героев и их, так сказать, soft skills — так сейчас пишут диалоги в фанфиках. «Неужели я… А ты? Ты? Ты тоже? Брось! Ты вот эти мне оговорочки!» и тд. Штош, наверное, суровые дяди в 50х разговаривали и работали вот таким образом. Сейчас от этой vagueness, высокой контекстности и прерывистости разговора и неумения в сотрудничество веет чем-то нездоровым, слегка истерическим. Да договори ты уже своё предложение блин. - Сюжет тоже довольно странно скомпонован. - Вообще у меня осталось ощущение, что книга была написана, чтобы всласть поразмышлять над теоретической проблемой негуманоидного первого контакта. Это вам не книжный продукт типа Леса. Тут нет арок героя и прочих критериев успешного успеха сегодняшней книги. Это вот человек сел и как следует себя занял. - А заодно очистил линзу научной фантастики, сделав возможными Интерстеллар, Космическую Одиссею, и даже Чужих. - И за это мы говорим ему большое спасибо. 6/n