22просмотров
43.1%от подписчиков
24 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 24
ЭТОТ ЗАГАДОЧНЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК! Выражение «ты мне очень нужен» и «очень ты мне нужен», имеют противоположный смысл. «Иди сюда» — приемлемо. «Сюда иди» — обидно. Часы могут идти, когда лежат, и стоять, когда висят. Забавно, но «чайник долго остывает» и «чайник долго не остывает» — это одно и тоже. Кто-то пишет «всё, что НИ делается, к лучшему», а кто-то — «всё, что НЕ делается, к лучшему». И те и другие правы. «Бесчеловечно» и «безлюдно» — не синонимы. Слова «порядочная» и «непорядочная» могут быть синонимами, если речь идет о сволочи. В квартире идут: в спальню, в коридор, в детскую, но — НА кухню и НА балкон. Что не так с кухней и балконом? (Про балкон как-то ещё объяснить можно… но кухня…) Фраза «я тебя никогда не забуду» звучит нежно и ласково. А вот фраза «я тебя запомню» — уже как-то угрожающе. Фраза «да нет, наверное» одновременно несёт в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но все же выражает неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения. Абсолютно нормальное пунктуационно предложение: «Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею, там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решен». Предложение может состоять из пяти глаголов: «Решили послать сходить купить поесть». Кроме исключительного словосочетания «да нет», есть ещё уникальное «бери давай». А еще, кстати, в русском можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв: «Где ёж?»