1.3Kпросмотров
17 ноября 2025 г.
Score: 1.5K
Русификация брендов: кого заставят переписать вывески и меню С 1 марта 2026 года закон о «защите русского языка от чрезмерного использования заимствований» потребует, чтобы вся публичная информация была представлена на русском языке: вывески, меню, сайты, приложения и даже указатели жилых комплексов. ⚖️ Исключение - зарегистрированные товарные знаки, типа: Zolla, Nike или Rostic’s сохранят оригинальное написание. Всем остальным придётся адаптировать брендинг, дизайн, шрифты и цвета. Для ресторанов и отелей это может оказаться неожиданным ударом по узнаваемости, ведь под удар попадают и меню, и визуальные элементы, и даже фирменные логотипы с латиницей. 🍽️ Представьте, что привычный «My pie» должен превратиться в «Мой пирог», но при этом сохранить тот же шрифт, цвет и атмосферу.
🛎️ А «Cosmos Selection» - в «Выбор космоса» или как правильно?🙂 Это ведь не просто перевод, это смена интонации бренда.
Иногда звучание при русификации теряет ту самую эмоцию, за которую гость любит место. По сути, нас ждёт не только языковая, но и идейная проверка брендов на подлинность.
Кто делал название ради моды - потеряет узнаваемость.
А у кого за словом стояла суть - наоборот, только выиграет. Что делать ресторанам и отелям уже сейчас? 🔑Провести аудит - всех вывесок, сайтов, меню, посуды, униформы, упаковки на предмет латиницы.
🔑Проверить регистрацию - если бренд на латинице, зарегистрировать товарный знак или русскую версию.
🔑Сделать русскую адаптацию, не теряя айдентики
🔑Перепридумать коммуникацию: как сохранить фирменный тон и эстетику, если название нужно перевести.
🔑Учесть время и бюджет: регистрация товарного знака занимает иногда до 18 месяцев (!) и стоит от 35 до 180 тысяч рублей. 🛎️ Татьяна Белых. Пишу о ваших сотрудниках и клиентах #совет #полезно #отель #ресторан #руководителю