722просмотров
54.3%от подписчиков
1 февраля 2026 г.
📷 ФотоScore: 794
Фрагменты из Розмовы Ивана Ужевича. Иван Ужевич занимался языковыми вопросами в 17-м веке, в частности разницей разговорного языка (проста мова) и книжного (церковно-славянского). В отдельном издании, грамматики словенской — он стремится адаптировать изучение латыни именно к разговорному языку. Есть отдельные жемчужины: «casus vagabundi» т.е. «бродяжничающие падежи» (попытка объяснить предложный падеж). В рукописи Розмова Иван Петрович демонстрирует перевод разговорника Берлемонта на церковно-славянский язык и простомовный, чтобы обострить разницу. Как вы знаете ваш автор неравнодушен, к так называемой Виленской скорописи, которой и исполнена Розмова! Она обширно использовалась в делопроизводстве и для юридических документов. Например, на нёй сначала были написаны Статуты Великого княжества Литовского, а потом и напечатаны — а типографская скоропись, да ещё и являющаяся по своей сути реконструкцией рукописной — это величайшая редкость! #кириллица #книга #скоропись #виленскаяскоропись #17век #рукопись