С
СтишатА
@stishAt85 подп.
205просмотров
1 октября 2025 г.
Score: 226
Луиджи Соччи. Современный итальянский поэт. Сохранил стих, где-то прочитанный, а информации о поэте практически не найти. Кроме того, что родился в Анконе, в 1966 году. Там же проводит ежегодный поэтический фестиваль и сам участвует в поэтических слэмах. Автор нескольких сборников, разумеется. Переводился на английский, хорватский и испанский. На русский перевела писатель и переводчик Анастасия Строкина. По её приглашению Луиджи приезжал в Москву в 2015 году на биеннале Южный поток. Далее процитирую Анастасию: Звуковая сторона поэтики Соччи — важная и, возможно, самая привлекательная часть, но, думаю, не главная. После звука остаётся смысл или его изнанка. В его текстах всё несколько иначе, под другим углом, с искаженной оптикой. Однако и абсурд Соччи не академичный, не доведённый до крайности — он находится на грани между повседневностью и небытием, между привычным действием и безумием. Соччи задаёт неудобные вопросы, заостряет внимание на социальных темах, сочетает классику и поп-культуру, обнажает бессмысленность и нелепость человеческих амбиций и стремлений. Энергия звука и изнанка смысла (по аналогии с «изнанкой боли»). Из дверного глазка Есть ещё кое-что, для чего мне нужны глаза: разглядывать тени с внутренней стороны стекла: тени – без имени и числа. Сквозь это отверстие днём и ночью я наблюдал свидетелей Иеговы, уборщиц, то, как наводят порчу, наблюдал за коммунальщиками; За наркоманом – бывшим, а, к слову, ни разу не бывшим, я должен ему в высшем смысле прекрасный набор столовых губок, источающих рыбный душок. Выйдет – не выйдет? – подглядываю за ним в глазок. И чёрная, как зрачок, искра пронзает пространство снаружи. Но представьте, что вы из дома наблюдаете за дрожащей знакомой спиной – серая тень у лестницы – невесомая, качается, исчезает в стеклянном шаре – вроде тех, где внутри Венеция, замок в Ферраре, Собор Святого Петра, Рим – с воздухом без воздуха, жирным, вязким, густым. Он повис на перилах – неспешный, вечнобезличный, никакого дела ему до стёртой таблички с фамилией на двери. Сувенир, лишённый снега и памяти, от меня – на вытянутой ладони, этого расстояния нет иллюзорней. Навсегда потерянный, бродит туда-обратно, приходит – будто уходит: куда ему без виз, без пропуска, ненароком, безудержно, неприкаянно, опаздывая ко всем непредсказуемым срокам. Взаперти, в укрытии смотрю на него в упор до неприличия из своей безопасности, из-за стены кирпичной. Но представьте, как сжимается перспектива перед чем-то, что будто в твоей руке, но представьте конденсат на дверном глазке. Много повидал в последнее время дверных глазков в разных городах и каждый раз его вспоминал. Здесь и тревожность, и вуайеризм, и созерцание. #луиджи_соччи #анастасия_строкина
205
просмотров
2829
символов
Нет
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @stishAt

Все посты канала →
Луиджи Соччи. Современный итальянский поэт. Сохранил стих, г — @stishAt | PostSniper