979просмотров
29 ноября 2025 г.
storyScore: 1.1K
Я принадлежу к тому поколению русских людей, которые помнят, как происходило возвращение творчества Ивана Бунина в жизнь, в сознание наших читателей. От замалчивания или критики "антисоветского" писателя-эмигранта до понимания непреходящей ценности этого прекрасного поэта и прозаика, блестящего стилиста и глубочайшего знатока души русского человека. Спасибо Александру Твардовскому, который в начале шестидесятых годов сумел "пробить" разрешение на издание Собрания сочинений в 9 томах и написал Вступительную статью к 1 тому (1965 г.). 22 октября Ивану Алексеевичу исполнилось 155 лет. Пишу об этом в настоящем времени, без сослагательного "бы", понимая, что он принадлежит и современности, и вечности. Недавно - по сложной системе личных ассоциаций - я вдруг вспомнила короткий рассказ Бунина "Роза Иерихона" - своего рода поэтическое эссе. Не могу не поделиться впечатлением от этого рассказа. "В знак веры в жизнь вечную, в воскресение из мертвых, клали на Востоке в древности Розу Иерихона в гроба, в могилы. Странно, что назвали розой да ещё Розой Иерихона этот клубок сухих, колючих стеблей, подобных нашему перекати-полю, эту пустынную жёсткую поросль, встречающуюся только в каменистых песках ниже Мертвого моря, в безлюдных синайских предгорьях". Бунин упоминает о том, что назвал так это растение сам преподобный Савва, живший отшельником в мертвой пустыне Иудейской. Насколько я понимаю, теперь там православный монастырь, и мы с сестрой и дочкой побывали у его стен во время паломнической поездки в Израиль (в сам этот мужской монастырь женщин не пускают), и один из монахов вынес нам листочки какого-то сухого растения. Если заварить листочек и выпить с молитвой настой, это может помочь при бесплодии, - так сказал нам монах. Я взяла листочек для одной знакомой бездетной (на тот момент!) супружеской пары. Далее у Бунина мы читаем: этот "дикий волчец" , символ воскресения, воистину чудесен. "Сорванный и унесённый странником за тысячи верст от своей родины, он годы может лежать сухим, серым, мертвым. Но, будучи положен в воду, тотчас начинает распускаться, давать мелкие листочки и розовый цвет. И бедное человеческое сердце радуется, утешается: нет в мире смерти, нет гибели тому, что было, чем жил когда-то! Нет разлук и потерь, доколе жива моя душа, моя Любовь, Память!" Как же это прекрасно! Как прекрасен Бунин, способный всем нам напомнить о том, что разлуки и потери отступают перед силой Любви и Памяти. Рассказ был написан в 1924 году, а основан он на впечатлениях от поломнической (и свадебной) поездки писателя и его жены Веры Муромцевой на Ближний Восток в 1907 г. Мы понимаем: каково было им, русским эмигрантам, жить вдали от родины, - людям, потерявшим то, что составляло сердцевину их бытия! И как они силой Любви воскрешали прошлое, силой молитвы созидали будущее России и прорывались в вечность. "Роза Иерихона. В живую воду сердца, в чистую влагу любви, печали и нежности погружаю я корни и стебли моего прошлого - и вот опять, опять дивно прозябает мой заветный злак". Иерихон расположен в палестинской части Израиля на западном берегу реки Иордан и считается одним из древнейших городов мира. Начиная с 9 века до н.э. он разрушался, отстраивался заново множество раз и стал символом жизненной стойкости.
979
просмотров
3267
символов
Нет
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @simeonmazaev

Все посты канала →
Я принадлежу к тому поколению русских людей, которые помнят, — @simeonmazaev | PostSniper