197просмотров
16.4%от подписчиков
28 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 217
Вернулся к старой-доброй классике — взялся за «Стоунер» Джона Уильямса (Corpus). В США роман вышел ещё в 1965 году, но на русский его перевёл Леонид Мотылёв только в 2015-м, сразу после того, как во Франции его заново открыла (и перевела) писательница Анна Гавальда. Это классический campus novel в самом привычном понимании. Незаметный и мало кому интересный преподаватель английского языка и литературы Уильям Стоунер находит в стенах университета Миссури возвышенное уединение и безопасность в то время, когда страну сотрясает Первая Мировая война и другие напасти. В совсем невыразительном главном герое, как и в самом тексте, есть некое пыльное очарование, сравнимое со старыми пожелтевшими страницами и потасканными переплётами с торчащими нитками. В 2015-м о книге говорили многие критики и блогеры, что удивительно, потому что ничего мейнстримного в романе пока нет. Может быть, причина в восторге Гавальды, которая проассоциировала себя с главными героем («Стоунер — это я»), а потом кто только ещё не восторгался романом, от Джулиана Барнса до Тома Хэнкса. Пока приближаюсь к первой сотне, но пару пронзительных моментов уже на себе ощутил. #ЧтоЧитаетСтранник