636просмотров
37.2%от подписчиков
20 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 700
Собрали несколько слов, которые сейчас часто используются в китайских социальных сетях, на смешных картинках или в диалогах. Давайте вместе посмотрим как они переводятся😅 1. 我嘞个豆!(Wǒ lei gè dòu!) Перевод: «О, боже!», «Ух ты»
Когда используется: Когда человек удивлён, шокирован или впечатлён.
📤Пример:
我嘞个豆!这奶茶也太好喝了吧!
(Wǒ lei gè dòu! Zhè nǎichá yě tài hǎo hē le ba!)
Ух ты! Этот молочный чай очень вкусный! 2. 好家伙!(Hǎo jiāhuo!)
Перевод: «Ничего себе!», «Ну ты даёшь!»
Когда используется: Выражает шок, недоумение, реже — восхищение.
📤 Пример:
好家伙,你这也太厉害了吧!
(Hǎo jiāhuo, nǐ zhè yě tài lìhài le ba!)
Ничего себе! Это ж надо так круто сделать! 3. 栓Q (Shuān Q)
Перевод: «Ну спасибо...», «Спасибо, конечно, но...»
Когда используется: надо поблагодарить,
📤Пример:
你又把我的奶茶喝完了?栓Q...
(Nǐ yòu bǎ wǒ de nǎichá hē wán le? Shuān Q...)
Ты опять допил мой чай? Ну спасибо... 4. 咱就是说 (Zán jiù shì shuō)
Перевод: «Я считаю...», «Если честно, то...» ( как вводная фраза)
Когда используется: Чтобы начать разговор или выразить своё мнение.
📤Пример:
咱就是说,这个电影真的不好看。
(Zán jiù shì shuō, zhège diànyǐng zhēn de bù hǎokàn.)
Если честно, фильм так себе. 5. 谁懂啊?!(Shéi dǒng a?!)
Перевод: «Кто меня поймёт?!», «Ну кто бы мог понять мои чувства?!»
Когда используется: Когда хочется, чтобы кто-то разделил твои эмоции.
📤Пример:
谁懂啊?!我为了考试复习了三天,结果考的全是我没看的!
(Shéi dǒng a?! Wǒ wèile kǎoshì fùxí le sān tiān, jiéguǒ kǎo de quán shì wǒ méi kàn de!)
Кто меня поймёт?! Я три дня готовился к экзамену, а попалось всё то, что я не учил!