448просмотров
28 августа 2025 г.
Score: 493
Свадьба и болезнь в одном спринте Плюсы: я теперь жена 👄 Минусы: больная жена Мой двухнедельный отпуск подошел к концу и за это время я вышла замуж (перед этим был тот еще челендж, позже расскажу про безответственных орагнизаторов👹), отпраздновала 2 дня рождения и подала документы на замену. И... Очень соскучилась по работе и прям ждала понедельник! И в воскресенье ночью поймала себя на том, что у меня озноб и кажется температура 🤡 Сейчас я уже потихоньку getting back in the groove, веду уроки и разбираю заявки. А в преддверии сезона болячек, возьмите себе списочек слов и фраз, чтобы объясниться своему иностранному работодателю (ведь скоро ещё и сезон найма, не забываем 😏) 🔴To get sick — заболеть I think I'm getting sick — Мне кажется, я заболеваю. или 🔴To come down with smth — заболеть чем-то (обычно чем-то не очень серьёзным, типа простуды) She came down with a bad cold after the trip — Она слегла с сильной простудой после поездки. 🔴Fever — повышенная температура, лихорадка I felt weak and had a slight fever all day. — Я чувствовал слабость и весь день была лёгкая температура. 🔴Sneeze — чихать / чих I always sneeze when I smell strong perfume. — Я всегда чихаю, когда чувствую сильный парфюм. 🔴Bunged up nose (брит) или stuffy nose (амер) — заложенный нос Having a bunged up/stuffy nose is the worst part of a cold. — Заложенный нос — самое неприятное в простуде. 🔴Cough — кашель / кашлять Do you have a cough or just a sore throat? — У тебя кашель или только боль в горле? Написать этот пост с fever и stuffy nose было тяжко, но я справилась 🫥
Сохраните его, чтобы не искать фразы, когда сами приболеете))