495просмотров
59.9%от подписчиков
5 марта 2026 г.
Score: 545
Обозвала коллегу мудбордом В рабочей переписке писала про мудборд и коллеги подумали, что я так обзываюсь. Поэтому не понимаю кипиша из-за «запрета англицизмов» (на самом деле любых слов на иностранном языке). Говорили бы по-крестьянски «примеры» и не портили атмосферу в коллективе. Вообще, если немного научиться читать и сдержать зудящее желание делать кричащие заголовки, то окажется, что изменилось почти ничего. Дедлайны, блогеры и мессенджеры останутся с нами, они есть в словарях, все окей нормально. Там даже противная матча и приторный раф давно прописались (хотя я бы запретила их как явление). Мудборда нет, но и я усвоила урок, удалила это слово из своей жизни. Кто не успел зарегистрировать свое импортное название – сам лох, нововведения не стали неожиданностью. В остальном то, что придется изменить – извините, но наконец-то. Искренне не понимаю магазины, которые делают описание своих товаров на иностранном языке, но цены указаны в рублях, а к оплате принимают только российские карты. Какая в этом логика? Для протокола: ничего против названий на иностранных языках не имею. В них есть прагматизм и амбиции: так брендам намного проще выходить на международные рынки. Но одно дело название марки одежды, другое – табличка на столике с нелепым «reserved». Ну да, чаще теперь придется писать кириллицей, но почему она вызывает отторжение?
495
просмотров
1363
символов
Нет
эмодзи
Нет
медиа

Другие посты @pishiebko

Все посты канала →
Обозвала коллегу мудбордом В рабочей переписке писала про му — @pishiebko | PostSniper