42просмотров
22.8%от подписчиков
17 марта 2026 г.
Score: 46
#ТомикСтихов Чаепитие на Арбате Пейте чай, мой друг старинный,
забывая бег минут.
Желтой свечкой стеаринной
я украшу ваш уют. Не грустите о поленьях,
о камине и огне...
Плед шотландский на коленях,
занавеска - на окне. Самовар, как бас из хора,
напевает в вашу честь.
Даже чашка из фарфора
у меня, представьте, есть. В жизни выбора не много:
кому - день, а кому - ночь.
Две дороги от порога:
одна - в дом, другая - прочь. Нынче мы - в дому прогретом,
а не в поле фронтовом,
не в шинелях, и об этом
лучше как-нибудь потом. Мы не будем наши раны
пересчитывать опять.
Просто будем, как ни странно,
улыбаться и молчать. Я для вас, мой друг, смешаю
в самый редкостный букет
пять различных видов чая
по рецептам прежних лет. Кипятком крутым, бурлящим
эту смесь залью для вас,
чтоб былое с настоящим
не сливалось хоть сейчас. Настояться дам немножко,
осторожно процежу
и серебряную ложку
рядом с чашкой положу. Это тоже вдохновенье...
Но, склонившись над столом,
на какое-то мгновенье
все же вспомним о былом: над безумною рекою
пулеметный ливень сек,
и холодною щекою
смерть касалась наших щек. В битве выбор прост до боли:
или пан, или пропал...
А потом, живые, в поле
мы устроили привал. Нет, не то чтоб пировали,
а, очухавшись слегка,
просто душу согревали
кипятком из котелка. Разве есть напиток краше?
Благодарствуй, котелок!
Но встревал в блаженство наше
чей-то горький монолог: "Как бы ни были вы святы,
как ни праведно житье,
вы с ума сошли, солдаты:
это - дрянь, а не питье! Вас забывчивость погубит,
равнодушье вас убьет:
тот, кто крепкий чай разлюбит,
сам предаст и не поймет..." Вы представьте, друг любезный,
как казались нам смешны
парадоксы те из бездны
фронтового сатаны. В самом деле, что - крученый
чайный лист - трава и сор
пред планетой, обреченной
на страданье и разор? Что - напиток именитый?..
Но, средь крови и разлук,
целый мир полузабытый
перед нами ожил вдруг. Был он теплый и прекрасный...
Как обида нас ни жгла,
та сентенция напрасной,
очевидно, не была. Я клянусь вам, друг мой давний,
не случайны с древних лет
эти чашки, эти ставни,
полумрак и старый плед, и счастливый час покоя,
и заварки колдовство,
и завидное такое
мирной ночи торжество; разговор, текущий скупо,
и как будто даже скука,
но... не скука - естество. Булат ОКУДЖАВА
1975 ПЕРЕЛИСТАВ 📚 ИЗВЕСТНЫЕ ТОМА
МЫ НАУЧИЛИСЬ ГОВОРИТЬ КРАСИВО