Д
Дом-музей Б.Л. Пастернака
@pasternakmuseum666 подп.
372просмотров
55.9%от подписчиков
9 марта 2026 г.
stats📷 ФотоScore: 409
14 марта, суббота, 16.00 «Гамлет» в переводе Бориса Пастернака: пять редакций «Гамлет» в переводе Бориса Пастернака продолжает пользоваться читательским спросом. При жизни Пастернака «Гамлет» в его переводе публиковался 10 раз. И в каждое новое издание вносились исправления – сначала по требованию многочисленных редакторов, воспринимаемому переводчиком крайне болезненно, но со временем он сам «вошёл во вкус» и начал править текст в том числе и по собственной инициативе. Виталий Поплавский, режиссёр-педагог, член Шекспировской комиссии РАН, переводчик и искусствовед, много лет изучающий пастернаковского «Гамлета», заново сличил все доступные источники текста и пришёл к выводу, что можно выделить пять принципиальных редакций. Доклад посвящеен истории их возникновения и анализу современных изданий трагедии. Кроме того у слушателей будет возможность услышать большие фрагменты из «Гамлета» во всех вариантах, наглядно демонстрирующие значительную разницу между многочисленными версиями. Вход свободный
372
просмотров
1013
символов
Нет
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @pasternakmuseum

Все посты канала →
14 марта, суббота, 16.00 «Гамлет» в переводе Бориса Пастерна — @pasternakmuseum | PostSniper