746просмотров
9.9%от подписчиков
30 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 821
Некоторые стихотворческие вольности <...> приводили критика моего в великое недоумение. Но более всего раздражил его стих: Людскую молвь и конский топ. «Так ли изъясняемся мы, учившиеся по старым грамматикам, можно ли так коверкать русский язык?» Над этим стихом жестоко потом посмеялись и в «Вестнике Европы». Молвь (речь) слово коренное русское. Топ вместо топот столь же употребительно, как и шип вместо шипение (следственно, и хлоп вместо хлопание вовсе не противно духу русского языка). На ту беду и стих-то весь не мой, а взят целиком из русской сказки: «И вышел он за врата градские, и услышал конский топ и людскую молвь» (Бова Королевич) Изучение старинных песен, сказок и т. п. необходимо для совершенного знания свойств русского языка. Критики наши напрасно ими презирают [так у Пушкина — Ф.М.]. «Он шип пустил по-змеиному». Древние русские стихотворения Александр Сергеевич Пушкин, «Опровержение на критики» Panfilov FM #rusfantasy