339просмотров
53.4%от подписчиков
9 марта 2026 г.
question📷 ФотоScore: 373
Башня ОНЕ, УАН или ОДИН?
Как будут называться жилые комплексы в Москве? С 1 марта 2026 года вступил в силу закон о защите русского языка. Теперь информация для потребителей — реклама, вывески и названия — должна быть на русском языке. Иностранные слова можно использовать, но русский вариант должен быть основным. Если бы мы перевели дословно некоторые жилые комплексы на великий и могучий, то получили бы следующее названия: ❤️Shift → Сдвиг
❤️Ice Towers → Ледяные башни
❤️Amber City → Янтарный город
❤️Nice loft → Хороший чердак
❤️Opus → Сочинение
❤️Voxhall → Вокзал
❤️Noble Row → Благородный ряд
❤️King and sons → Король и сыновья
❤️Insider → Хорошо проинформированный человек
❤️Jois → Радость
❤️Bell → Колокол
❤️High life → Высокая жизнь
❤️Hide out → Укрытие Большинство застройщиков, как мы успели заметить, используют транслитерацию: пишут эти же названия, но русскими буквами: ❤️ Нексус от Аквилон, Амбер Сити, Ситидзен, Апсайд Туаверс и тд. Непонятно только почему башню One в Сити на сайте застройщика окрестили ОНЕ а не УАН? Гранель просто убрала чужеродное слово «Priority» и заменила его на «Гранель».
Теперь у нас «Павелецкая от Гранель» вместо «My Priority Павелецкая». А в Хамовниках вместо «Лужники Collection» от Абсолют Недвижимость появилась «Коллекция Лужники». Будем следить, какие еще новые названия мы увидим в ближайшее время. Интересно на УАЗе Patriot – Патриот тоже начнут русским словом писать?) • Калашникова про новостройки Москвы •