M
MuntoKorea
@muntokorea14.3K подп.
456просмотров
10.5%от подписчиков
26 марта 2026 г.
📷 ФотоScore: 502
🤩🤩🤩🤩🤩 🤩Корейский язык — настоящий кладезь сленга, причем многие местные мемы и понятия удивительно точно параллельны русскоязычным (и западным) вирусным словам. 🤩Пикми (Pick me) Девушка, которая пытается доказать, что она «не такая, как все», в угоду мужскому вниманию, часто путем унижения других девушек. 🤩된장녀 [тоэнчжаннё] Буквально «девушка-соевая паста». Старый, но до сих пор используемый термин для девушки, которая тратит все деньги на люкс, чтобы казаться «высококлассной» перед мужчинами, но при этом живет в нищете. Сейчас частично вытесняется понятием 플렉스녀 [пылексынё]. 🤩Нормис (Normie) Это человек мейнстримных взглядов, «обычный», часто с негативной коннотацией со стороны субкультур. 🤩일반인 [Ильбанин] — это дословно «обычный человек». В сленге субкультур (особенно в среде десик — DC Inside, анимешники, хипстеры) его используют именно с тем же оттенком пренебрежения, что и «нормиса». 🤩Тюбик Привлекательный, инфантильный, эмоционально нестабильный, манипулятор, худощавый, оверсайз Это конкретный архетип токсичного/инфантильного краша. 🤩연하남 [Ёнханам] — «Младший парень» Это самый близкий аналог по сути. Буквально «парень младшего возраста». В корейской культуре (где возраст и иерархия критичны) ёнханам — это стереотипный тип: красивый, худой, одетый в оверсайз, но эмоционально незрелый, инфантильный, не способный брать ответственность (в отличие от «мужчины-опоры»). 🤩되바리 [Доэбари] / 되다리 [Доэдари] Это сленг, описывающий худого парня с красивым лицом, но «пустого» внутри. Происходит от 되다 (быть твёрдым/жестким) + 바리 (суффикс). 🤩 Интересны ли вам такие параллели с русским сленгом? Рассказывать ещё? #лексика_@muntokorea1
456
просмотров
1661
символов
Да
эмодзи
Да
медиа

Другие посты @muntokorea1

Все посты канала →