412просмотров
52.2%от подписчиков
27 января 2026 г.
🎬 ВидеоScore: 453
Тристапийсят раз пересмотрела эту милоту) crawl - ползти brakes - тормоз
hit the brakes - нажать на тормоз hit - также ударить, врезаться 1️⃣Itself применительно к “baby”
Здесь просто нам представляют некоего абстрактного младенца, чей пол нам неизвестен, да и неважен, что уж там😁
К “a man” и его горделивому “himself” вопросов нет)) 2️⃣И второе - hit)
Когда малыш задает вопрос “what would you hit?”, изначально это может звучать как «во что бы ты врезался/ударил?» (кстати, здесь можно было бы обратить внимание, что он говорит “what”, а не “who”, на чем уже можно заподозрить неладное😏) А вот уже “hit” в “hit the brakes” ничего особо общего с «врезаться» или «ударить» не имеет. ВЫВОД: контекст просто уууужас как важен! Одно и то же слово может восприниматься в разных контекстах по-разному Надеюсь, вы улыбнулись!)
Если ещё нет, то what are you waiting for?😘 With Love,
Mrs. English 💕