41просмотров
3.9%от подписчиков
19 февраля 2026 г.
📷 ФотоScore: 45
Говоря про маркетинговое сопровождение, в первую очередь затрагиваются две зоны: реклама и информация для потребителей. 🔍 Публичная информация для потребителей (меню, прайс, доставка, описания услуг, расписание) — на русском. Иностранный язык возможен только как дополнение. 🔍 В рекламе любые иностранные слова и фразы должны сопровождаться полным и идентичным по смыслу переводом на русский. ❗Наименования новых жилых комплексов, используемых в рекламе, должны быть выполнены исключительно кириллицей. Что следует сделать уже сейчас?
📌 Провести аудит всех публичных носителей: фасад, входная группа, указатели, ценники, таблички, стойки, экраны.
📌 Аудит рекламы: баннеры, видео, лендинги, креативы у блогеров и т.д.
📌 Закрепить в брендбуке: русский — основной, иностранный — только с равнозначным переводом. Регистрация ключевых обозначений до вступления нормы в силу может стать одним из способов защиты: требования не распространяются на зарегистрированные товарные знаки и фирменные наименования.