314просмотров
24 июля 2024 г.
📷 ФотоScore: 345
Хавал, Хэвл или Хэйвл🤔❓ Как на самом деле произносятся названия популярных китайских автомобилей. Только за последний год на российском рынке появилось несколько десятков новых автомобильных марок из Китая, названия которых иногда можно воспринять как случайный набор букв. Подготовили для вас небольшую шпаргалку по произношению ⬇️ 🔸BYD – Читается либо «Би-Уай-Ди», либо «Бияди». 🔸Haval. Он вам не Хавал❌ На самом деле, если произносить правильно, то будут допустимы два варианта: «Хавэйл» или «Хэвл». Можно и проще, если прочитать название задом наперёд – Лаваш. 🔸JAC. Здесь всё довольно просто – «Джак». Кстати, на основе автомобилей этой китайской марки собирают «Москвичи». 🔸Dongfeng часто называют Донгфенг, что неправильно❌ Правильное произношение марки – «Дунфэн». 🔸Jetour. Хотя устоявшееся «Джетур» в принципе подходит, сами китайцы называют эти автомобили «Цзе Ту», что означает «кратчайший путь». 🔸Omoda. Здесь тоже прижилось «Омода». Наверное потому что в оригинале это звучит как «Оу Мэнда». 🔸Hongqi. Это название оказалось самым трудным для россиян. Вообще правильно и красиво будет сказать «Хунци», хотя кто-то использует вариант «Хончи». 🔸Changan. И это тоже никакой не Чанган ❌ Правильное произношение - «Чанъань». То-то же! А вы правильно произносили эти названия? Или сегодня мы открыли вам страшную правду 😏