185просмотров
2 августа 2025 г.
📷 ФотоScore: 204
Вчера пыталась затеряться от детей в самом поэтическом из уголков Чэнду – тростниковой хижине Ду Фу. К сожалению, на грани потери в этом лирическом храме были чаще мои нервы, чем плотская оболочка, но это нюансы. Бамбуковые чащи, сливовые сады и бонсаи, пруды с кои и павильоны дышат строками совершенномудрого в поэзии литератора. Ду Фу – корифей времëн империи Тан, его огромное поэтическое наследие – кровь и плоть культуры Китая. Поток всё кружит,
в соснах всё время ветер.
Здесь серая мышь
в древний спаслась черепок.
И мне неизвестно:
зала какого владыки
Осталась стоять там,
под отвесной скалой.
В покоях темно,
чёртов огонь лишь синеет.
Заброшенный путь,
плачущий льётся поток.
Звуков в природе –
тысяч десять свирелей.
Осенние краски –
в них подлинно чистая грусть.
Красавицы были –
жёлтою стали землёю;
Тем паче, конечно,
фальшь их румян и помад.
Они в своё время
шли с золотым экипажем.
От древних живых здесь –
кони из камня – и всё…
Тоска наплывает:
сяду я рядом на землю.
В безбрежном напеве…
Слёзы… - их полная горсть.
И сонно, и вяло
торной дорогой идём мы.
А кто же из нас здесь
долгими днями богат?
Знаете, что цепляет? Пылью опали века, титулованный муж, признанный ещё при жизни, а переживания такие знакомые: Тонкая травка и берег под слабеньким ветром. Мачта торчит, лодка одна лишь в ночи. Звезды идут за ширью равнинных полей; Фонтаном луна в струях великого Цзяна. Имя мое прославится ль в литературе? Должность моя за старостью, хворью в отставке. Ношусь и порхаю... на что, скажите, похожий? На чайку одну на песке между небом - землей.